Перевод текста песни Administrative Leave - K Rino

Administrative Leave - K Rino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Administrative Leave , исполнителя -K Rino
Песня из альбома: American Heroes (The Big Seven #5)
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:SoSouth

Выберите на какой язык перевести:

Administrative Leave (оригинал)Административный отпуск (перевод)
Now one little, two little, three crooked cops Теперь один маленький, два маленьких, три нечестных полицейских
Four little, five little, six got shot Четыре маленьких, пять маленьких, шесть застрелили
Seven little, eight put nine in a box Семь маленьких, восемь положить девять в коробку
Two shots a piece now that’s eighteen mops Два выстрела за штуку, теперь это восемнадцать швабр
Time to clean my floors with some Mop & Glo Пришло время помыть полы с помощью швабры и блеска.
Got the homies from the streets and we shot some more Получили корешей с улиц, и мы еще немного постреляли
When the war pops off better shoot that burner Когда начнется война, лучше стреляй в эту горелку.
You can call me Brother Nip or you can say Nip Turner Вы можете называть меня Брат Нип или вы можете сказать Нип Тернер
Either one it doesn’t matter cause they both some killers Любой из них не имеет значения, потому что они оба убийцы
Gangsta Nip came through and bought us both some pillars Gangsta Nip пришел и купил нам обоим несколько столбов
Two crooked cops heads homie they inside Два кривых полицейских головы, братан, они внутри
If you scared of the war homie stay inside Если ты боишься войны, братан, оставайся дома.
Hey, duck around the corner better hide your face Эй, нырни за угол, лучше спрячь лицо
If you sprinkle some sugar it’ll hide the taste Если вы посыпаете сахаром, это скроет вкус
Administrative leaves, sometimes they have perks Административные отпуска, иногда есть льготы
Six months of pay for only one days work Шесть месяцев оплаты только за один рабочий день
They got a license to murder us У них есть лицензия, чтобы убить нас
I hear 'em trying to explain it but not one word I trust Я слышу, как они пытаются это объяснить, но не доверяю ни единому слову
You get to go home to your family you wicked coward Ты идешь домой к своей семье, ты злой трус
We gotta go to the graveyard to visit ours Мы должны пойти на кладбище, чтобы посетить наши
You finally popped you one Вы, наконец, выскочили
To you that seems to be funny Вам это кажется забавным
Your reward was a vacation with some free money Вашей наградой был отпуск с небольшими деньгами
And in they mind they agree they can shoot any nigga they see И в уме они соглашаются, что могут стрелять в любого ниггера, которого увидят
Cause they know that all that’s coming is administrative leave Потому что они знают, что все, что придет, это административный отпуск
Even when the camera clearly shows that they did it Даже когда камера ясно показывает, что это сделали они
Mystically, magically somehow they get away with it Мистическим, волшебным образом им это сходит с рук.
Kill somebody, get suspended, then get paid with it Убейте кого-нибудь, получите отстранение, а затем получите за это деньги
Probably bought some dope and let the DA hit it Вероятно, купил немного наркотиков и позволил окружному прокурору ударить его.
I can see 'em all plotting, planning, acting bad Я вижу, как они все замышляют, планируют, ведут себя плохо
And in the aftermath they all go in the back and laugh И после этого все идут сзади и смеются
A brother dead we can see that writing on the wall Брат умер, мы видим, что это написано на стене
And in most cases ain’t no inditement at all И в большинстве случаев это вовсе не ненависть
Then they try to tell that lie about the cops ain’t racist Затем они пытаются сказать, что ложь о полицейских – это не расизм.
And if they do charge 'em usually they drop the cases И если они взимают с них плату, обычно они бросают дела
Protected by their homeboy judges who known to mob Защищенные их домашними судьями, которые известны своей толпой
Two or three weeks later right back on the job Через две или три недели снова на работе
Bucking, jacking, robbing, beating people up, no ducking, no dodging Прыгать, грабить, избивать людей, не уклоняться, не уклоняться
Causing conflict then getting slapped on the wrist by the lowdown tricks in Спровоцировать конфликт, а затем получить пощечину из-за подлых уловок в
charge заряд
And don’t no peace come to the family of the person that they wipe out И не приходит мир в семью человека, которого они уничтожают
They be still around there doing what they do living their life out Они все еще там, делая то, что они делают, проживая свою жизнь
They got a license to murder us У них есть лицензия, чтобы убить нас
I hear 'em trying to explain it but not one word I trust Я слышу, как они пытаются это объяснить, но не доверяю ни единому слову
You get to go home to your family you wicked coward Ты идешь домой к своей семье, ты злой трус
We gotta go to the graveyard to visit ours Мы должны пойти на кладбище, чтобы посетить наши
You finally popped you one Вы, наконец, выскочили
To you that seems to be funny Вам это кажется забавным
Your reward was a vacation with some free money Вашей наградой был отпуск с небольшими деньгами
And in they mind they agree they can shoot any nigga they see И в уме они соглашаются, что могут стрелять в любого ниггера, которого увидят
Cause they know that all that’s coming is administrative leave Потому что они знают, что все, что придет, это административный отпуск
Alright, check this out Хорошо, проверьте это
I ain’t gonna do no third verse on this one Я не собираюсь делать третий куплет на этот
What I’mma do right now man is put something on blast real quick Что я собираюсь сделать прямо сейчас, чувак, это быстро взорвать что-нибудь
See, everybody knows the names of all the victims that got killed by dirty Видишь ли, все знают имена всех жертв, убитых грязным
racist police расистская полиция
But don’t nobody seem to know the names of the police officers and the faces of Но, похоже, никто не знает имен полицейских и лиц
the ones who did it те, кто это сделал
So right about now I’mma go down the line and call 'em all out one by one based Так что прямо сейчас я пойду по линии и вызову их всех одного за другим на основе
on the person they killed на человека, которого они убили
Let’s go Пойдем
Alton Sterling was killed by a cop named Blane Salamoni Алтон Стерлинг был убит полицейским по имени Блейн Саламони.
Tamir Rice was killed by Timothy Loehmann Тамир Райс был убит Тимоти Ломанном
Mike Brown was killed by that devil Darren Wilson Майк Браун был убит этим дьяволом Дарреном Уилсоном
Eric Garner was killed by Daniel Pantaleo Эрик Гарнер был убит Даниэлем Панталео.
Walter Scott murdered by Michael Slager Вальтер Скотт убит Майклом Слагером
Oscar Grant was killed by Johannes Mehserle Оскар Грант был убит Йоханнесом Мезерле.
Philando Castile was killed by Jeronimo Yanez Филандо Кастиле был убит Херонимо Янесом.
Samuel DuBose was killed by Ray Tensing Сэмюэл ДюБоз был убит Рэем Тенсингом
Trayvon Martin of course was killed by George Zimmerman Трейвон Мартин, конечно же, был убит Джорджем Циммерманом.
Sandra Bland was set up to be killed by Brian Encinia Сандра Блэнд была создана, чтобы быть убитой Брайаном Энсиниа
Rekia Boyd, Dante Servin is the one who killed her Рекия Бойд, Данте Сервин - тот, кто убил ее
He got cleared of all charges С него сняты все обвинения
Terence Crutcher was murdered by Betty Shelby Теренс Кратчер был убит Бетти Шелби.
John Crawford killed by Sean Williams Джон Кроуфорд убит Шоном Уильямсом
Jonathan Ferrell killed by Randall Kerrick Джонатан Феррелл убит Рэндаллом Керриком
And Aiyana Jones was murdered by Joseph Weekly А Айяна Джонс была убита Джозефом Уикли.
Listen, right about now all these names I mentioned Слушай, прямо сейчас все эти имена, которые я упомянул
Find their pictures Найдите их фотографии
Put 'em on social media man Разместите их в социальных сетях
Let everybody become familiar with their faces Пусть все познакомятся с их лицами
So we’ll know them when they’re walking down the street Так что мы узнаем их, когда они идут по улице
Cause right now they’re just living their life comfortably Потому что сейчас они просто живут своей жизнью комфортно
Feeling like they got away with murder Чувство, что им сошло с рук убийство
So that’s your assignment Итак, это ваше задание
We ain’t taking this no more Мы больше не будем этого делать
It’s justice or else Это справедливость или что-то другое
10,000 fearless 10000 бесстрашных
Let’s get it Давайте получим это
Yeah Ага
All praise is do to AllahВся хвала Аллаху
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2021
Everlasting Life
ft. Chad Jones
1999
Non-Stop
ft. Kuwait
1999
Hardest Clique
ft. K-Rino featuring A.C. Chill, PSK-13, Gangxsta Nip, Point Blank
1999
1999
1999
1999
1999
Shoot To Kill
ft. K-Rino featuring Seven, DBX, Felony & Ruff Eyque
1999
1999
1999
1999
1999
Feel My Flow
ft. K-Rino featuring Edgar Lee
1999
1999
Speak Of The Devil
ft. K-Rino featuring Markus M-Uhd, Wrath & Brain Dead
1999
Fakers Die Young
ft. K-Rino featuring C-Rock & Wickett Crickett
1999
2018
2018