| Nard & B
| Нард и Б
|
| Bobby Kritical
| Бобби Критик
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, bag, bag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, сумка, сумка
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, Louis flag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, флаг Луи
|
| Louis rag, drip, drag
| Луи тряпка, капать, перетаскивать
|
| And I paid cash, paid, paid cash
| И я заплатил наличными, заплатил, заплатил наличными
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, Louis flag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, флаг Луи
|
| Louis rag, drip, drag
| Луи тряпка, капать, перетаскивать
|
| And I paid cash, and I paid cash
| И я заплатил наличными, и я заплатил наличными
|
| Drip, drag, mix, match
| Капать, перетаскивать, смешивать, сочетать
|
| Gucci flops, Louis flag
| Провалы Gucci, флаг Луи
|
| Spent 30 on a bag
| Потратил 30 на сумку
|
| And I paid cash, paid-paid cash
| И я заплатил наличными, заплатил-оплатил наличными
|
| Benz, Masi, no tags
| Бенц, Маси, без тегов
|
| Blowing Louis, gas mask
| Выдувание Луи, противогаз
|
| Smash, pass
| Разбить, пройти
|
| Tag, fast
| Тег, быстро
|
| Make these niggas made
| Сделай этих нигеров
|
| She gon' let me drag
| Она позволит мне тащить
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, Louis flag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, флаг Луи
|
| Louis rag, drip, drag
| Луи тряпка, капать, перетаскивать
|
| And I paid cash, paid, paid cash
| И я заплатил наличными, заплатил, заплатил наличными
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, Louis flag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, флаг Луи
|
| Louis rag, drip, drag
| Луи тряпка, капать, перетаскивать
|
| And I paid cash, and I paid cash
| И я заплатил наличными, и я заплатил наличными
|
| Double G’s and double C’s, I’m red carpet ready
| Двойные G и двойные C, я готов к красной ковровой дорожке
|
| These cameras love me like it’s February
| Эти камеры любят меня, как будто это февраль
|
| Gotta keep the money first, can’t put it secondary
| Деньги должны быть на первом месте, не могу поставить их на второе место
|
| Yeah I paid cash for that '69 Chevy
| Да, я заплатил наличными за этот Шевроле 69 года.
|
| Yeah I paid cash for that motherfucking Presi'
| Да, я заплатил наличными за этого гребаного Преси.
|
| Every time I step out it looks like it’s winter
| Каждый раз, когда я выхожу, кажется, что сейчас зима
|
| Jewelry on Mr. Freeze, on Mr. Freeze
| Украшения на мистере Фризе, на мистере Фризе
|
| This money got me talking like I’m Mr. T
| Эти деньги заставили меня говорить, как будто я мистер Т.
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, Louis flag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, флаг Луи
|
| Louis rag, drip, drag
| Луи тряпка, капать, перетаскивать
|
| And I paid cash, paid, paid cash
| И я заплатил наличными, заплатил, заплатил наличными
|
| Tag, tag, whip, fast, duffle bag, Louis flag
| Тег, тег, хлыст, быстро, спортивная сумка, флаг Луи
|
| Louis rag, drip, drag
| Луи тряпка, капать, перетаскивать
|
| And I paid cash, and I paid cash | И я заплатил наличными, и я заплатил наличными |