| Yeah, Renegade
| Да, Ренегат
|
| Go, go, go, go
| Иди, иди, иди, иди
|
| Go, go, go, go
| Иди, иди, иди, иди
|
| Go, go, go, go
| Иди, иди, иди, иди
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Cash on me, like I hit the lottery
| Деньги на меня, как будто я выиграл в лотерею
|
| Hoes a trip, watch them how they follow me
| Мотыги поездка, смотри, как они следуют за мной
|
| Hunnids blue, yeah I got them all on me
| Сотни синих, да, они все на мне.
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Prada shoes, yeah I keep a style on me
| Обувь Prada, да, я сохраняю свой стиль.
|
| Pretty freaks, make them bitches pile on me
| Симпатичные уроды, заставьте их суки навалиться на меня.
|
| Rat party, I got thirty thou' on me
| Крысиная вечеринка, у меня тридцать тысяч на мне
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Too much cake, all these bitches want a piece
| Слишком много торта, все эти суки хотят кусок
|
| Hunnid racks, I threw ten on top of my teeth
| Сотни стоек, я бросил десять на зубы
|
| Diamond choker, VVS, I can’t breathe
| Бриллиантовое колье, ВВС, я не могу дышать
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Saint Laurent, Maniere, Givenchy
| Сен-Лоран, Маньер, Живанши
|
| Gucci goggles, Gucci buckles, Gucci skis
| Очки Gucci, пряжки Gucci, лыжи Gucci
|
| You gon' cuff that ho, we know that ho a freak
| Ты наденешь на эту шлюху, мы знаем, что она урод
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Cash on me, like I hit the lottery
| Деньги на меня, как будто я выиграл в лотерею
|
| Hoes will trip, watch them how they follow me
| Мотыги споткнутся, смотри, как они следуют за мной.
|
| Hunnids blue, yeah I got them all on me
| Сотни синих, да, они все на мне.
|
| Prada shoes, yeah I keep a style on me
| Обувь Prada, да, я сохраняю свой стиль.
|
| Pretty freaks, make them bitches pile on me
| Симпатичные уроды, заставьте их суки навалиться на меня.
|
| Rat party, I got thirty thou' on me
| Крысиная вечеринка, у меня тридцать тысяч на мне
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| I know shooters, in DC, Bradley Beal
| Я знаю стрелков, в округе Колумбия, Брэдли Бил
|
| Shawty thick, she say «I don’t miss no meals»
| Коротышка толстая, она говорит: «Я не пропускаю приемы пищи»
|
| Buddy broke, you know you can’t front the bills
| Бадди сломался, ты же знаешь, что не можешь оплачивать счета
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Shrimp and lobsters, his and hers, it’s a date
| Креветки и лобстеры, его и ее, это свидание
|
| He gon' eat, she gon' eat, it’s a plate
| Он будет есть, она будет есть, это тарелка
|
| Make them racks, spend them racks, give or take
| Сделайте их стеллажами, потратьте их стеллажи, дайте или возьмите
|
| Cash on me, like I hit the lottery
| Деньги на меня, как будто я выиграл в лотерею
|
| Hoes will trip, watch them how they follow me
| Мотыги споткнутся, смотри, как они следуют за мной.
|
| Hunnids blue, yeah I got them all on me
| Сотни синих, да, они все на мне.
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Prada shoes, yeah I keep a style on me
| Обувь Prada, да, я сохраняю свой стиль.
|
| Pretty freaks, make them bitches pile on me
| Симпатичные уроды, заставьте их суки навалиться на меня.
|
| Rat party, I got thirty thou' on me
| Крысиная вечеринка, у меня тридцать тысяч на мне
|
| Go, go, go, go, let’s go
| Иди, иди, иди, иди, иди
|
| Wait
| Ждать
|
| Wait
| Ждать
|
| Wait | Ждать |