| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, baby pull up on ya
| К черту эту чушь, детка, подтянись
|
| Girl I’m waiting on ya
| Девушка, я жду тебя
|
| Fuck that bullshit, pull up on ya
| К черту эту чушь, подтянись
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, that bull shit
| К черту это дерьмо, это дерьмо
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| You know I’m waiting on you, you know I’m waiting on you
| Ты знаешь, я жду тебя, ты знаешь, я жду тебя
|
| Shit we can chill and watch some Netflix
| Дерьмо, мы можем расслабиться и посмотреть Netflix
|
| And if you got the munchies get some Chex Mix
| И если у вас есть манчи, возьмите Chex Mix
|
| Shawty, shawty got my mind twisted up
| Шоути, малышка, у меня перевернулось сознание.
|
| I’ma take my time dealing with us
| Я не тороплюсь, разбираясь с нами
|
| I don’t wanna rush into anything
| Я не хочу торопиться ни с чем
|
| But you can tell I’m fucking with your campaign
| Но вы можете сказать, что я трахаюсь с вашей кампанией
|
| You can tell I’m fucking with your innocence
| Вы можете сказать, что я трахаюсь с вашей невиновностью
|
| Shawty fine as hell and intelligent
| Шоути чертовски хороша и умна
|
| 'Cause you know I’m the shit, you the shit too
| Потому что ты знаешь, что я дерьмо, ты тоже дерьмо
|
| I promise every time, I will pick you
| Я обещаю каждый раз, что выберу тебя
|
| I know you got a man that you still dealing with
| Я знаю, что у тебя есть человек, с которым ты все еще общаешься
|
| But understand, baby, he ain’t fucking with this shit
| Но пойми, детка, он не трахается с этим дерьмом
|
| He ain’t got my presence, he ain’t got my stelo
| У него нет моего присутствия, у него нет моего стеллажа
|
| I’m just being honest, that nigga a zero
| Я просто честен, этот ниггер ноль
|
| I’m just being honest, you need me in your life
| Я просто честен, я нужен тебе в твоей жизни
|
| We don’t need no ring, but I need me a wife
| Нам не нужно кольцо, но мне нужна жена
|
| Someone to come home to and beat it at night
| Кто-то, к кому можно прийти домой и побить его ночью
|
| I got what you need, I don’t need no advice
| У меня есть то, что тебе нужно, мне не нужен совет
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, baby pull up on ya
| К черту эту чушь, детка, подтянись
|
| Girl I’m waiting on ya
| Девушка, я жду тебя
|
| Fuck that bullshit, pull up on ya
| К черту эту чушь, подтянись
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, that bull shit
| К черту это дерьмо, это дерьмо
|
| Fuck that bullshit and come and pull up on me
| К черту эту чушь, подойди ко мне
|
| You need to break me off, you the one and only
| Тебе нужно разорвать меня, ты единственный и неповторимый
|
| You know I got my own, I confide in you
| Вы знаете, у меня есть свое, я доверяю вам
|
| Just aways keep it real and always stay true
| Просто всегда держите это в секрете и всегда оставайтесь верными
|
| You see we both put in that work but when I be alone
| Вы видите, что мы оба вложили эту работу, но когда я один
|
| I only think of you and when you coming home
| Я думаю только о тебе и когда ты возвращаешься домой
|
| And fuck them other niggas 'cause they ain’t you
| И трахни их, других нигеров, потому что они не ты
|
| I only make time for the one and baby that’s true
| Я нахожу время только для одного и ребенка, это правда
|
| So let me lace you
| Так позволь мне зашнуровать тебя
|
| Let me lace you
| Позвольте мне зашнуровать вас
|
| If you was this for ever baby fall through
| Если бы вы были этим навсегда, ребенок провалился
|
| If you gon' hold it down, you can find out
| Если ты будешь удерживать его, ты узнаешь
|
| What fucking with a real one is all about
| Что такое трахаться с настоящим?
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, baby pull up on ya
| К черту эту чушь, детка, подтянись
|
| Girl I’m waiting on ya
| Девушка, я жду тебя
|
| Fuck that bullshit, pull up on ya
| К черту эту чушь, подтянись
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, I’m finna pull up on you
| К черту эту чушь, я собираюсь подъехать к тебе
|
| Fuck that bullshit, that bull shit
| К черту это дерьмо, это дерьмо
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| Pull up, pull up, pull up, pull up
| Подтянись, подтянись, подтянись, подтянись
|
| On me
| На меня
|
| Pull up on me
| Подтянись ко мне
|
| On me
| На меня
|
| Pull up on me shawty
| Потяни меня, малышка
|
| On me
| На меня
|
| Pull up on me
| Подтянись ко мне
|
| On me
| На меня
|
| Pull up on me
| Подтянись ко мне
|
| On me
| На меня
|
| On me
| На меня
|
| On me | На меня |