Перевод текста песни Da Magnolia - Juvenile

Da Magnolia - Juvenile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Da Magnolia , исполнителя -Juvenile
Песня из альбома: Tha G-Code
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cash Money
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Da Magnolia (оригинал)Da Magnolia (перевод)
Welcome to tha section where it’s hotter than a bitch Добро пожаловать в раздел, где горячее, чем сука
Niggas breakin' up bricks, niggas tryin' ta be rich Ниггеры ломают кирпичи, ниггеры пытаются разбогатеть
Dope house get hit, on 'rilla & 6th Допинг-хаус попал под удар, на Рилле и 6-м
Somebody wig get split… for ten G’s of chips Кто-то разделил парик... за десять штук фишек
It’s where the Feds’ll dip through — enemies get you Это то место, где федералы прорвутся — враги доберутся до вас
Catch you at tha second line, niggas’ll flip you Поймай тебя на второй линии, ниггеры перевернут тебя
Kids get outta school, they swingin' they fists, too Дети выходят из школы, они тоже размахивают кулаками
Jump one of them children and they bringin' they clique, too Прыгните на одного из них, дети, и они тоже принесут клику
L.D.Л.Д.
buckin' cause T.C.Бакин, потому что Т.С.
killin' ain’t nothin' убить нечего
Tha blues try ta hit ya and you had to keep druggin' Тха блюз пытается ударить тебя, и тебе нужно было продолжать принимать наркотики,
On New Year’s, tha lights get shut out at six o’clock На Новый год свет гаснет в шесть часов
Four or five o’clock in tha mornin' you gon' be gettin' shot! В четыре или пять часов утра тебя застрелят!
Niggas gettin' chopped, gettin' shot in tha crowd, bruh Ниггеры рубятся, стреляют в толпу, братан
Drug deal gone bad, one of them cats was sour Сделка с наркотиками сорвалась, одна из кошек была кислой
Motherfuckers gettin' chopped up, every hour. Ублюдков рубят каждый час.
…Carbine aimed at your dome… for some powder …Карабин нацелен на ваш купол… за порохом
I’ma do like yella boy and hop in tha Eddie Bauer Я понравлюсь Yella Boy и прыгну в Tha Eddie Bauer
Get off seventeen, and, nigga, I’ma holla! Слезь с семнадцати, и, ниггер, я кричу!
(Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one) (Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один)
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Now, where you from, motherfucker, where you from? Теперь, откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Is ya ready for it?Ты готов к этому?
Better be over-prepared Лучше быть слишком готовым
When ya enter ya see a sign, say, «Soldiers beware» Когда вы входите, вы видите знак, скажем, «Солдаты, будьте осторожны»
And they be ragged up, twenty-five dollar bagged up И они оборваны, двадцать пять долларов в мешках
Whole nickel tucked in tha back of his 'Baud cuffs Целый никель спрятан в задней части его наручников Бода.
Well aware on the route that he’s gonna duck… Хорошо зная на маршруте, что он собирается нырнуть…
…if somebody thinkin' 'bout jammin' him up …если кто-то думает о том, чтобы заглушить его
If a bitch with him, she better be smart, or tough luck Если с ним сука, ей лучше быть умной, или не повезло
Cause he gon' break and bust;Потому что он сломается и разорится;
she gon' be fucked up она облажается
Mind your business is a code, too, I never told… Имейте в виду, что ваш бизнес — это тоже код, я никогда не говорил…
…ever since a nigga was a minute years old …с тех пор, как ниггеру исполнилось минуту лет
Bein' a ballin' shot caller… is tha goal Быть стрелком выстрела ... это твоя цель
I’ll hospitalize anybody… in the roll Я госпитализирую любого… в рулоне
To make it there, you talk crazy, we take it there Чтобы сделать это там, вы говорите с ума, мы берем его там
You’ll feel like a steak, nigga: you medium-rare Ты почувствуешь себя стейком, ниггер: ты средней прожарки
All these niggas wan' be tip-rats or tha man in charge Все эти ниггеры хотят быть крысами или главным человеком
With tha AK-47, it’ll change you boys С AK-47 он изменит вас, мальчики
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Now, where you from, motherfucker, where you from? Теперь, откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Clique up, load up… pistols, mask Нажмите вверх, загрузите ... пистолеты, маска
Ride through, slow down, jump out, blast Проезжайте, замедляйтесь, выпрыгивайте, взрывайте
Put 'bout…fifty…in your… ass Положи насчет ... пятьдесят ... в свою ... задницу
Second… linin'…family…scared Во-вторых… linin '… семья… напугана
Go score, rock it, chop it, serve it Забей, качай, руби, подавай
Got a… deal for… fifty, twerk it Получил ... сделку на ... пятьдесят, тверк.
Mission: riches, hittin'…switches Миссия: богатство, секс… переключатели
Twenty… inches, plenty… bitches Двадцать... дюймов, много... сук
All day, hustle — beaucoup… scuffle Целый день суета — боукуп… потасовка
Niggas… huddle, AK… muffled Ниггеры... жмутся, АК... приглушенно
Blood in… puddles, people… scatter Кровь в… лужах, люди… разбегаются
Flying… pieces…of human… matter Летающие… кусочки… человеческой… материи
Police… don't know — probly… won't know Полиция... не знаю — возможно... не узнает
Unless… it's they… shit, they… don't know Если только... это они... дерьмо, они... не знают
Keep it… quiet, tell no… body Держи это ... тихо, не говори ... тело
Start no… shit and… stay in… silence Не начинай… дерьмо и… оставайся в… тишине.
Maintain… focus, stay off… porches Сохраняйте… внимание, держитесь подальше… крыльца
Watch for… roaches, carry… toasters Следите за… тараканами, носите… тостеры
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Da… Magnolia Да… Магнолия
Home… of tha soldiers Дом… солдат
Now, where you from, motherfucker, where you from? Теперь, откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
Where you goin', motherfucker, where you goin'? Куда ты идешь, ублюдок, куда ты идешь?
Where you from, motherfucker, where you from? Откуда ты, ублюдок, откуда ты?
I know where I’m goin' - to tha fuckin' Magnolia Я знаю, куда я иду - в эту гребаную Магнолию
Believe that there Поверь, что там
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
Layin' it down, mm-hmm Положите это вниз, мм-хм
Layin' it down, mm-hmm, mm-hmm Положите это, мм-хм, мм-хм
To 3000 До 3000
(Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two…) (Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два…)
(…one)(…один)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: