| I keep on running away from my past
| Я продолжаю убегать от своего прошлого
|
| and there is no way I am going back
| и нет никакой возможности вернуться назад
|
| 'cause I can’t escape my reputation.
| потому что я не могу избежать своей репутации.
|
| I was a bad girl I did some things
| Я была плохой девочкой, я делала кое-что
|
| I wasn’t proud of and I can’t change
| Я не гордился и не могу изменить
|
| but it seems to keep on haunting me
| но это, кажется, продолжает преследовать меня
|
| won’t let go.
| не отпустит.
|
| And lately the voice in my head is getting louder
| И в последнее время голос в моей голове становится громче
|
| and. | и. |
| and when I try to get it out my mind
| и когда я пытаюсь выкинуть это из головы
|
| I hear a rumor… guess what is about.
| До меня дошли слухи… угадайте, о чем идет речь.
|
| I keep on running away from my past
| Я продолжаю убегать от своего прошлого
|
| and there is no way I am going back
| и нет никакой возможности вернуться назад
|
| 'cause I can’t escape my reputation
| потому что я не могу избежать своей репутации
|
| and all the things that people say
| и все, что говорят люди
|
| a smile on the face and put dirt my name
| улыбку на лице и испачкать мое имя
|
| I can’t escape my reputation.
| Я не могу избежать своей репутации.
|
| I am through I know I ain’t the same
| Я знаю, что я уже не тот
|
| but if I had the chance I will probably do it again
| но если бы у меня был шанс, я бы, наверное, сделал это снова
|
| that’s who I am and I ain’t ashamed
| вот кто я, и мне не стыдно
|
| you can … like Phoenix I am rising
| ты можешь... как Феникс, я поднимаюсь
|
| out of the ashes out of the fire
| из пепла из огня
|
| I learned from my mistakes
| Я научился на своих ошибках
|
| no I ain’t perfect
| нет, я не совершенен
|
| not playing to be
| не играть, чтобы быть
|
| but my past keeps chasing me.
| но мое прошлое продолжает преследовать меня.
|
| I keep on running away from my past
| Я продолжаю убегать от своего прошлого
|
| and there is no way I am going back
| и нет никакой возможности вернуться назад
|
| 'cause I can’t escape my reputation
| потому что я не могу избежать своей репутации
|
| and all the things that people say
| и все, что говорят люди
|
| a smile on the face and put dirt my name
| улыбку на лице и испачкать мое имя
|
| I can’t escape my reputation.
| Я не могу избежать своей репутации.
|
| Play it for me, yeah.
| Сыграй для меня, да.
|
| I keep on running away from my past
| Я продолжаю убегать от своего прошлого
|
| and there is no way I am going back
| и нет никакой возможности вернуться назад
|
| 'cause I can’t escape my reputation
| потому что я не могу избежать своей репутации
|
| and all the things that people say
| и все, что говорят люди
|
| a smile on the face and put dirt my name
| улыбку на лице и испачкать мое имя
|
| I can’t escape my reputation. | Я не могу избежать своей репутации. |