| Oh blue, why don’t you take me away?
| О синий, почему бы тебе не забрать меня?
|
| To a mysterious place, where all my worries just fade
| В таинственное место, где все мои заботы просто исчезают
|
| Oh blue, you are my only escape
| О, синий, ты мой единственный выход
|
| From all the trouble I face, you make the world seem okay
| Из всех проблем, с которыми я сталкиваюсь, ты заставляешь мир казаться в порядке
|
| Aw, yeah, yeah
| Ой, да, да
|
| Think you down, crush you up
| Подумай, раздави тебя
|
| Raw as fuck, fill me up
| Черт возьми, наполни меня
|
| I’ve been feeling empty
| Я чувствую себя опустошенным
|
| You’re so tempting, I feel glamorous
| Ты такой соблазнительный, я чувствую себя гламурно
|
| When you’re in me, this urgency is urging me
| Когда ты во мне, эта срочность побуждает меня
|
| Emergency, if I can’t get my hands on you
| Чрезвычайная ситуация, если я не могу достать тебя
|
| When you leave I’m damning you
| Когда ты уйдешь, я проклинаю тебя
|
| Lights are dim, then fade to black
| Свет тусклый, затем становится черным
|
| I start snipping, run it back
| Я начинаю резать, запускаю обратно
|
| I need you like my favorite track
| Ты мне нужен, как мой любимый трек
|
| I’m so addicted, face the facts
| Я так зависим, посмотри правде в глаза
|
| Intervention, sentiment
| Вмешательство, настроение
|
| I’m Red Hot like cinnamon
| Я красный горячий, как корица
|
| Take you away, I find you again
| Убери тебя, я снова найду тебя
|
| This true love here is heaven sent
| Эта настоящая любовь здесь послана небесами
|
| Oh blue, why don’t you take me away?
| О синий, почему бы тебе не забрать меня?
|
| To a mysterious place, where all my worries just fade
| В таинственное место, где все мои заботы просто исчезают
|
| Oh blue, you are my only escape
| О, синий, ты мой единственный выход
|
| From all the trouble I face, you make the world seem okay
| Из всех проблем, с которыми я сталкиваюсь, ты заставляешь мир казаться в порядке
|
| It’s been six months, what the fuck?
| Прошло полгода, что за бред?
|
| Need more of you to turn up
| Нужно больше вас, чтобы появиться
|
| You used to feel so potent
| Раньше ты чувствовал себя таким сильным
|
| Up my doses, simultaneous
| Увеличь мои дозы, одновременно
|
| Search for more, sought you out
| Ищите больше, искали вас
|
| Stacked you up, I went all out
| Уложил тебя, я изо всех сил
|
| You are my religion, I wake up for you, don’t clean me out
| Ты моя религия, я просыпаюсь для тебя, не вычищай меня
|
| Sorry if I raise my voice
| Извините, если я повышу голос
|
| But you see, I have no choice
| Но видишь ли, у меня нет выбора
|
| I can feel you fading, and when that happens I lose my (?)
| Я чувствую, как ты угасаешь, и когда это происходит, я теряю (?)
|
| Please say you’ll stay with me
| Пожалуйста, скажи, что останешься со мной
|
| I need someone to play with me
| Мне нужен кто-то, чтобы играть со мной
|
| And pray with me, this vacancy is eating me, repeatedly
| И помолись со мной, эта вакансия съедает меня снова и снова
|
| Oh blue, why don’t you take me away?
| О синий, почему бы тебе не забрать меня?
|
| To a mysterious place, where all my worries just fade
| В таинственное место, где все мои заботы просто исчезают
|
| Oh blue, you are my only escape
| О, синий, ты мой единственный выход
|
| From all the trouble I face, you make the world seem okay
| Из всех проблем, с которыми я сталкиваюсь, ты заставляешь мир казаться в порядке
|
| Blue, blue, I need to vow to you
| Синий, синий, я должен поклясться тебе
|
| To make me feel brand new
| Чтобы заставить меня чувствовать себя совершенно новым
|
| And then I fade away
| А потом я исчезаю
|
| Blue, blue, you always need to come through
| Синий, синий, тебе всегда нужно пройти
|
| And catch me when I tumble
| И поймай меня, когда я упаду
|
| You are my sweet escape
| Ты мой сладкий побег
|
| (Woah) Blue, why don’t you take me away?
| (Уоу) Синий, почему бы тебе не забрать меня?
|
| To a mysterious place, where all my worries just fade
| В таинственное место, где все мои заботы просто исчезают
|
| Oh blue, you are my only escape
| О, синий, ты мой единственный выход
|
| From all the trouble I face, you make the world seem okay
| Из всех проблем, с которыми я сталкиваюсь, ты заставляешь мир казаться в порядке
|
| You know I love you blue
| Ты знаешь, я люблю тебя синий
|
| It’s all the little things you do
| Это все мелочи, которые вы делаете
|
| You know I’ll never trade you, Blue
| Ты знаешь, что я никогда не продам тебя, Блю
|
| I take you, and I take you down, I love you
| Я беру тебя, и я беру тебя, я люблю тебя
|
| And yes, I need you Blue
| И да, ты мне нужен Синий
|
| You’re all I dream of Blue
| Ты все, о чем я мечтаю Синий
|
| Oh, oh, oh, I need you, Blue | О, о, о, ты мне нужен, Синий |