| I’m looking in the rearview try’na find my way home
| Я смотрю в зеркало заднего вида, пытаюсь найти дорогу домой
|
| I think I passed the exit but I don’t really know
| Я думаю, что прошел выход, но я действительно не знаю
|
| The rain is crashing down and I don’t know where I’m going
| Дождь падает, и я не знаю, куда я иду
|
| All the roads are closing, I can’t keep my eyes open
| Все дороги закрываются, я не могу держать глаза открытыми
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I put your heart in danger, took for granted, your love
| Я подверг твоему сердцу опасности, принял как должное твою любовь
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I always promise things that I’m not capable of
| Я всегда обещаю то, на что не способен
|
| (I fell asleep at the wheel again)
| (Я снова заснул за рулем)
|
| I’m speeding through the day and night, and giving you time
| Я мчусь днем и ночью и даю тебе время
|
| You said you need attention, lot of things on my mind
| Ты сказал, что тебе нужно внимание, у меня много мыслей
|
| And maybe I’m just selfish, wasn’t trying to see
| И, может быть, я просто эгоистичен, не пытался увидеть
|
| You always said I go too fast, now no one (?)
| Ты всегда говорил, что я иду слишком быстро, теперь никто (?)
|
| I’m slamming on the breaks before I crash
| Я хлопаю по тормозам, пока не разобьюсь
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I put your heart in danger, took for granted, your love
| Я подверг твоему сердцу опасности, принял как должное твою любовь
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I always promise things that I’m not capable of
| Я всегда обещаю то, на что не способен
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I put your heart in danger, took for granted, your love
| Я подверг твоему сердцу опасности, принял как должное твою любовь
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I always promise things that I’m not capable of
| Я всегда обещаю то, на что не способен
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| Oh, woah
| О, воах
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I put your heart in danger, took for granted, your love
| Я подверг твоему сердцу опасности, принял как должное твою любовь
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I always promise things that I’m not capable of
| Я всегда обещаю то, на что не способен
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I put your heart in danger, took for granted, your love
| Я подверг твоему сердцу опасности, принял как должное твою любовь
|
| I fell asleep at the wheel again
| Я снова заснул за рулем
|
| I always promise things that I’m not capable of
| Я всегда обещаю то, на что не способен
|
| I fell asleep at the wheel again (oh)
| Я снова заснул за рулем (о)
|
| I fell asleep at the wheel again (oh)
| Я снова заснул за рулем (о)
|
| I’m looking in the rearview try’na find my way home | Я смотрю в зеркало заднего вида, пытаюсь найти дорогу домой |