| It was something like a tragedy, a personal catastrophe
| Это было что-то вроде трагедии, личной катастрофы
|
| You went and took the last of me
| Ты пошел и забрал последнее из меня.
|
| What was left of me, (?)
| Что осталось от меня, (?)
|
| Sentiments gone down the drain
| Чувства пошли насмарку
|
| Memories a blur, fade away
| Воспоминания размыты, исчезают
|
| Should of (?) down another (?)
| Должен ли (?) вниз другой (?)
|
| Cause I lost my heart on 54th and 9th
| Потому что я потерял сердце на 54-й и 9-й
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Oh why, na, na, na, na, na, na, na, na, na
| О, почему, на, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Cause I lost my heart on 54th and 9th
| Потому что я потерял сердце на 54-й и 9-й
|
| Why’d I have to travel down the road?
| Зачем мне идти по дороге?
|
| The cross street took my soul
| Перекрёсток забрал мою душу
|
| The corner took all my light
| Угол забрал весь мой свет
|
| Every day is night, I just fade to white
| Каждый день ночь, я просто исчезаю до белого
|
| Move around with no urgency
| Перемещайтесь без срочности
|
| 'Cause I’m stuck there for eternity
| Потому что я застрял там на вечность
|
| And my chest keeps burning me
| И моя грудь продолжает сжигать меня
|
| Cause I lost my heart on 54th and 9th (Oh, yeah, yeah, yeah)
| Потому что я потерял сердце на 54-й и 9-й (О, да, да, да)
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| Na, na, na, na, na, na, na, na, na (Oh, tell me why, why, why)
| На, на, на, на, на, на, на, на, на (О, скажи мне, почему, почему, почему)
|
| (Why) Na, na, na, na, na, na, na, na, na
| (Почему) На, на, на, на, на, на, на, на, на
|
| (Cause I lost) Cause I lost my heart on 54th and 9th
| (Потому что я проиграл) Потому что я потерял сердце 54-го и 9-го
|
| I left it on the corner, yeah
| Я оставил его на углу, да
|
| I left it on the corner, yeah
| Я оставил его на углу, да
|
| I’m certain that he took it there
| Я уверен, что он взял его там
|
| I had it back at Journal Square
| У меня было это на Журнальной площади
|
| Before I crossed the water to the city
| Прежде чем я пересек воду в город
|
| Got myself dressed up all pretty
| Оделась красиво
|
| Instagram pics, and all likes, 11:50
| Фото из инстаграма и все лайки, 11:50
|
| I hope it wasn’t nothing that I did or nothing bad I said
| Я надеюсь, что ничего плохого я не сделал и не сказал
|
| I shouldn’t of worn that dress, look I don’t know
| Я не должен носить это платье, смотри, я не знаю
|
| But, oh I’m such a mess
| Но, о, я такой беспорядок
|
| Imagine living with no blood runnin' through your veins
| Представьте, что вы живете без крови, бегущей по вашим венам
|
| I mean cold and dark, disremains
| Я имею в виду холод и тьму, беспорядок
|
| I run the lanes, without a name, (?)
| Я бегу по переулкам, без имени, (?)
|
| Why, why, why?
| Почему, почему, почему?
|
| Did you have to say goodbye?
| Вам пришлось попрощаться?
|
| Can I replace the time?
| Могу ли я заменить время?
|
| Every day, cause I lost my heart
| Каждый день, потому что я потерял сердце
|
| Why did you have to take up time?
| Почему нужно было отнимать время?
|
| Every day, cause I lost my heart on 54th and 9th
| Каждый день, потому что я потерял сердце 54-го и 9-го
|
| On 54th and 9th, on 54th & 9th | 54-го и 9-го, 54-го и 9-го |