| One, two, Jurassic Crew
| Раз, два, Юрский экипаж
|
| What we bout to do, brothers have no clue
| Что мы собираемся делать, братья понятия не имеют
|
| Three, four, tear down the door
| Три, четыре, снести дверь
|
| And give the party people what they came here for, ahh
| И дайте тусовщикам то, зачем они пришли сюда, ааа
|
| One, two, Jurassic Crew
| Раз, два, Юрский экипаж
|
| What we bout to do, brothers have no clue
| Что мы собираемся делать, братья понятия не имеют
|
| Three, four, tear down the door
| Три, четыре, снести дверь
|
| And give the party people what they came here for
| И дайте тусовщикам то, ради чего они сюда пришли.
|
| Yo, my pleasure principle from the streets of South Central
| Эй, мой принцип удовольствия с улиц Южного Централа
|
| Ghetto hip-hop, nonstop fundamental
| Хип-хоп гетто, безостановочный фундамент
|
| Urban curb servin', vocabulary surging
| Городской бордюр, словарный запас растет
|
| Rebel with the turban and the street corner sermon
| Мятежник с тюрбаном и проповедь на углу улицы
|
| I keep it working for certain, close curtains
| Я продолжаю работать наверняка, закрой шторы
|
| Renegade bought up a troop when I’m dispursing
| Ренегат скупил отряд, когда я разгоняю
|
| That body rock moving, ghetto baby music
| Этот рок тела движется, музыка гетто, детка.
|
| We eat together with the inner city coolness
| Мы едим вместе с внутренней городской прохладой
|
| Yo (Who's this?) Slicing a rhyme in square bits
| Yo (Кто это?) Нарезка рифмы на квадратные кусочки
|
| Burning through open skin like newly prepared grits
| Прожигая открытую кожу, как свежеприготовленную крупу
|
| It’s 2na Fish, I’m bringing the bad news
| Это 2na Fish, я несу плохие новости
|
| And changing your bathroom if you thinking that cash rules
| И сменить ванную, если вы думаете, что деньги правят
|
| Oooh, pumpernickle blow words like snot speckles
| Оооо, тыквенные слова дуют, как сопли крапинки
|
| When shots echo, some duck and hide like Doc Jeckyl
| Когда эхо выстрелов, некоторые пригибаются и прячутся, как Док Джекил
|
| Like Don Rickles, I’m kicking rhymes that stop heckles
| Как Дон Риклз, я пинаю рифмы, которые останавливают крики.
|
| Correcting all them bumbaclot specials
| Исправление всех их специальных предложений
|
| Yeah, I got my mind on my money for those that comprehend
| Да, я задумался о деньгах для тех, кто понимает
|
| And my money on whatever I think I look fresh in
| И мои деньги на все, что я думаю, я выгляжу свежо
|
| Questions, is he stepping authentic?
| Вопросы, он шагает аутентично?
|
| Controller of the panic, break a senate lieutenant
| Контролёр паники, сломай сенатского лейтенанта.
|
| Spit it, yo, despite your critic comments
| Плевать, йоу, несмотря на ваши критические комментарии
|
| Knowing it ain’t a hotter verse than Zaakir Mohammed
| Зная, что это не более горячий стих, чем Заакир Мохаммед
|
| Whether last or first, or bottom or top
| Будь то последний или первый, или нижний или верхний
|
| Now is it «Stop hip-hop» or «Hip-hop don’t stop?»
| Теперь это «Стой хип-хоп» или «Хип-хоп не останавливайся?»
|
| You need to protect your neck
| Вам нужно защитить свою шею
|
| You the kind of brother who be chasing checks
| Ты такой брат, который гоняется за чеками
|
| Me and my crew crash through and get nuff respect
| Я и моя команда пробиваемся и получаем уважение
|
| Basic bet takers I’m beyond your average thinker
| Основные игроки, делающие ставки, я выше среднего мыслителя
|
| Break and MC down, like my name was Dr. Shrinker
| Перерыв и MC вниз, как будто меня зовут доктор Шринкер
|
| Passion fake MC’s, wearing mink MC’s
| Passion Fake MC, одетые в норковые MC
|
| On-the-brink MC’s, you need to think MC’s
| МС на грани, вам нужно думать о МС
|
| Bout to sink MC’s, don’t even speak MC’s
| Собираюсь потопить MC, даже не говори MC
|
| Cause half the shit you kicking sounding weak MC’s
| Потому что половина того дерьма, которое ты пинаешь, звучит как слабый MC.
|
| Yo, it goes one, two, Jurassic Crew
| Эй, это раз, два, Jurassic Crew
|
| What we bout to do, brothers have no clue
| Что мы собираемся делать, братья понятия не имеют
|
| Three, four, tear down the door
| Три, четыре, снести дверь
|
| And give the party people what they came here for, ahh
| И дайте тусовщикам то, зачем они пришли сюда, ааа
|
| One, two, Jurassic Crew
| Раз, два, Юрский экипаж
|
| What we bout to do, brothers have no clue
| Что мы собираемся делать, братья понятия не имеют
|
| Three, four, tear down the door
| Три, четыре, снести дверь
|
| And give the party people what they came here for
| И дайте тусовщикам то, ради чего они сюда пришли.
|
| I razor sharp with mindset, sunset til sun
| Я острый как бритва с мышлением, от заката до солнца
|
| And I admit, I used to bite people’s shit when I was young
| И я признаю, что в молодости я кусал человеческое дерьмо.
|
| Back in 83rd, before my style was preferred
| Еще в 83-м, до того, как предпочли мой стиль
|
| Now my connectionw with the word is preferred
| Теперь моя связь со словом предпочтительнее
|
| Primo, my AC, 310
| Примо, мой кондиционер, 310
|
| The first confidential, inscribed my initial
| Первая конфиденциальная, подписанная моим инициалом
|
| The Z double A K-I and R
| Z дубль A K-I и R
|
| Submerge in submarine words near and far
| Погрузитесь в подводные слова рядом и далеко
|
| Cause I’m too hot to handle, too cold to freeze
| Потому что мне слишком жарко, чтобы справляться, слишком холодно, чтобы замерзнуть
|
| And I’m a diss any nigga that sounds like me
| И я дисс любого ниггера, который звучит как я.
|
| Yo yo, breeze through the trees, feel the flavor at ease
| Йо-йо, ветерок сквозь деревья, почувствуй аромат в своей тарелке.
|
| Degrees of melodies, typewriter MC’s
| Степени мелодий, МС машинки
|
| They on their Q’s and P’s withing my vicinity
| Они на своих Q и P рядом со мной
|
| Department of Correctional Rhyme Ability
| Департамент коррекционной рифмовки
|
| Keep the biters on lock, rock no silk
| Держите кусачих на замке, не качайте шелк
|
| Still shock, rhyme around the clock
| Все еще шок, рифма круглосуточно
|
| From dawn to dusk, my raps is Mack Truck
| С рассвета до заката мой рэп - это Мак Трак
|
| You schmucks is out of luck, I’m ready to run amuck
| Вам, чмо, не повезло, я готов взбеситься
|
| Ayo I’m lampin, I’m lampin, I’m cold stone lampin
| Айо, я лампа, я лампа, я холодный камень, лампа
|
| High pitch, beat drumsticks like Lionel Hampton
| Высокий тон, бейте барабанные палочки, как Лайонел Хэмптон
|
| The champion, fly shit, the anthem
| Чемпион, дерьмо, гимн
|
| 5'11″ with dark skin and tantrum
| 5 футов 11 дюймов, с темной кожей и истерикой
|
| Handsome never, not even as a kid
| Красавчик никогда, даже в детстве
|
| The girls used to say «Oh his nose is too big»
| Девочки говорили: «О, у него слишком большой нос».
|
| Yo, you’ll get bruised, kid, ghetto blues, you’ll never refuse shit
| Эй, ты будешь в синяках, малыш, блюз гетто, ты никогда не откажешься
|
| The show’s good, pinching MC’s like rosewood
| Шоу хорошее, щипает MC, как палисандр
|
| I’m shrinking you rap characters into die-cast minitures
| Я уменьшаю вас, рэп-персонажи, в миниатюры, отлитые под давлением.
|
| I’ll blast ten of you while my rhymes while my rhymes harass senators
| Я взорву десять из вас, пока мои рифмы пока мои рифмы беспокоят сенаторов
|
| Through TV monitors, brains and glass dinner jaws
| Через телевизионные мониторы, мозги и стеклянные обеденные челюсти
|
| Verbal vinegar for you biters down at the salad bar
| Словесный уксус для вас, кусающихся в салат-баре
|
| The combat that’s making your mom mad
| Битва, которая сводит твою маму с ума
|
| I’m feeling the Khan wrath for burning his mom bad
| Я чувствую гнев Хана за то, что он сжег его маму
|
| One, two, Jurassic Crew
| Раз, два, Юрский экипаж
|
| What we bout to do, brothers have no clue
| Что мы собираемся делать, братья понятия не имеют
|
| Three, four, tear down the door
| Три, четыре, снести дверь
|
| And give the party people what they came here for, ahhh
| И дайте тусовщикам то, зачем они пришли сюда, ааа
|
| One, two, Jurassic Crew
| Раз, два, Юрский экипаж
|
| What we bout to do, brothers have no clue
| Что мы собираемся делать, братья понятия не имеют
|
| Three, four, tear down the door
| Три, четыре, снести дверь
|
| And give the party people what they came here for | И дайте тусовщикам то, ради чего они сюда пришли. |