| How We Get Along (оригинал) | Как Мы Ладим (перевод) |
|---|---|
| You know what I’m sayin', | Вы знаете, что я говорю, |
| My peoples up here | Мои народы здесь |
| Biggie B, One Love… | Бигги Би, Одна любовь… |
| What we’re about to do, and to show you | Что мы собираемся сделать и показать вам |
| is how we get along. | как мы ладим. |
| We get along with eye contact. | Мы ладим с зрительным контактом. |
| We also get along by listening to one another. | Мы также ладим, слушая друг друга. |
| Not only that, but we also get along because of rhythms | Не только это, мы также ладим из-за ритмов |
| That we’ve learned during the course of the years. | Этому мы научились на протяжении многих лет. |
| But above all, there is harmony. | Но прежде всего есть гармония. |
| Because we got to listen to one another. | Потому что мы должны слушать друг друга. |
| It’s all about feeling good; | Все дело в хорошем самочувствии; |
| it’s a positive attitude | это позитивный настрой |
| To make it work. | Чтобы это работало. |
| And what we’re about to show you today | И что мы собираемся показать вам сегодня |
| Is FIVE different versions | ПЯТЬ различных версий |
| Of feeling good. | О хорошем самочувствии. |
| Yeah. | Ага. |
| JURASSIC 5! | Юрский период 5! |
