| When my baby she left me
| Когда мой ребенок, она оставила меня
|
| She left me with a mule to ride
| Она оставила меня с мулом, чтобы ездить
|
| When my baby she left me
| Когда мой ребенок, она оставила меня
|
| She left me with a mule to ride
| Она оставила меня с мулом, чтобы ездить
|
| Lord when her train left the station
| Господи, когда ее поезд покинул станцию
|
| That old mule laid down and died
| Этот старый мул лег и умер
|
| Man, I sent this woman
| Чувак, я послал эту женщину
|
| A brand new twenty dollar bill
| Совершенно новая двадцатидолларовая банкнота
|
| Lord, I sent that woman
| Господи, я послал эту женщину
|
| A brand new twenty dollar bill
| Совершенно новая двадцатидолларовая банкнота
|
| Man, if that don’t bring her back
| Человек, если это не вернет ее
|
| I’m sure this old shotgun will
| Я уверен, что этот старый дробовик
|
| Standing down on the landing
| Стоя на площадке
|
| When that big boat pull off and roll
| Когда эта большая лодка отрывается и катится
|
| Standing down on the landing
| Стоя на площадке
|
| When that big boat pull off and roll
| Когда эта большая лодка отрывается и катится
|
| Lord I just held up my hand because I know I wont see that little girl no more.
| Господи, я просто поднял руку, потому что знаю, что больше не увижу эту маленькую девочку.
|
| I sent my baby
| я отправила своего ребенка
|
| A brand new twenty dollar bill
| Совершенно новая двадцатидолларовая банкнота
|
| Boys, I sent that little girl
| Мальчики, я послал эту маленькую девочку
|
| A brand new twenty dollar bill
| Совершенно новая двадцатидолларовая банкнота
|
| Lord if that don’t bring her back
| Господи, если это не вернет ее
|
| I’m sure my shotgun will.
| Я уверен, что мой дробовик подойдет.
|
| Down that road I git to go. | По этой дороге я должен идти. |