| Oh this ship is made of paper
| О, этот корабль сделан из бумаги
|
| Alone, alone I sail the seven seas
| Один, один я плыву по семи морям
|
| Call my mama more oneday
| Однажды позвони моей маме
|
| Alone, alone it’s nothing I wouldn’t do for you
| Один, один, я ничего не сделал бы для тебя
|
| Lord there’s nothing in this world, baby (Ooh! Ow!)
| Господи, в этом мире нет ничего, детка (Ооо! Ой!)
|
| I wouldn’t do for you
| я бы не стал делать для тебя
|
| If a shark bit off both my legs
| Если бы акула откусила мне обе ноги
|
| You know that seamen on land turn to sand (Ha ha ha, ooohwee baby)
| Вы знаете, что моряки на суше превращаются в песок (Ха-ха-ха, о-о-о, детка)
|
| Oh, turn my poor self over
| О, переверни мое бедное я
|
| And crawl home to you on my hands (Somebody better come here I suspect baby)
| И ползти домой к тебе на руках (кому-то лучше прийти сюда, я подозреваю, детка)
|
| Lord, there ain’t nothing in this world, baby (Hmm)
| Господи, в этом мире нет ничего, детка (Хм)
|
| I wouldn’t do for you
| я бы не стал делать для тебя
|
| Pickup on this, pickup baby
| Пикап на этом, пикап, детка
|
| Pickup, pickup — this the blues, y’hear?
| Пикап, пикап — это блюз, слышишь?
|
| Lookee here baby
| Посмотри сюда, детка
|
| Mmm unh, uh, uh, mmm unh
| Ммм, ммм, ммм, ммм
|
| Oh! | Ой! |
| Lord have mercy baby
| Господи помилуй ребенка
|
| Yeah yeah yeah ah ah, ahumm
| Да да да ах ах, гм
|
| You take me home this morning
| Ты отвезешь меня домой этим утром
|
| And make my long hair stand up ha ha
| И заставь мои длинные волосы встать ха-ха
|
| On my head | На моей голове |