Перевод текста песни The Thing - June Carter

The Thing - June Carter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Thing , исполнителя -June Carter
Песня из альбома: The Essential Early Years 1949-1954
В жанре:Кантри
Дата выпуска:30.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Brownbeats, Goldenlane

Выберите на какой язык перевести:

The Thing (оригинал)Эта Штука (перевод)
While I was walking down the road Пока я шел по дороге
‘Twas early Monday morn «Это было раннее утро понедельника
I saw a funny-looking thing Я видел забавную вещь
A standing in the corn Стоящий в кукурузе
I went right over and picked it up Я подошел и взял его
And much to my surprise И к моему большому удивлению
Oh, I discovered a (tapping sound) О, я обнаружил (звук постукивания)
Right before my eyes Прямо перед моими глазами
Oh, I discovered a (tapping sound) О, я обнаружил (звук постукивания)
Right before my eyes Прямо перед моими глазами
I picked it up and ran right home Я поднял его и побежал домой
And give it to my brother И отдай его моему брату
I thought he’d like to have it Я думал, что он хотел бы иметь это
Cause he’d never get another Потому что он никогда не получит другого
He took one look and out a yelling Он взглянул и закричал
You know what happened then Вы знаете, что произошло тогда
Oh, he ran away from the (bell sound) О, он убежал от (звонка)
And never came home again И больше никогда не возвращался домой
Oh, he ran away from the (bell sound) О, он убежал от (звонка)
And never came home again И больше никогда не возвращался домой
Pick the thing on the guitar now. Выберите вещь на гитаре сейчас.
I went right out and ran to town Я пошел прямо и побежал в город
As fast as I could go Так быстро, как я мог идти
I wrapped it up so I could mail it Я завернул его, чтобы отправить по почте
To a girl I know Девушке, которую я знаю
But when the postman saw me Но когда почтальон увидел меня
He chased me out the door Он преследовал меня за дверью
Oh, I never could mail the (knocking sound) О, я никогда не мог отправить по почте (звук стука)
Cause it’s against the law Потому что это против закона
I never could mail the (knocking sound) Я никогда не мог отправить по почте (звук стука)
Cause it’s against the law Потому что это против закона
I wondered all around the town Я бродил по всему городу
Until I chanced to meet Пока я случайно не встретил
A friend of mine, the constable Мой друг, констебль
A walking down the street Прогулка по улице
But this is what he hollered at me Но это то, что он кричал на меня
When I told him my tale Когда я рассказал ему свою историю
Oh, get out of here with that (honking sound) О, убирайся отсюда с этим (звук гудка)
Or I’ll throw you in jail Или я брошу тебя в тюрьму
Oh, get out of here with that (honking sound) О, убирайся отсюда с этим (звук гудка)
Or I’ll throw you in jail Или я брошу тебя в тюрьму
Pick the thing on the piano now. Выберите вещь на пианино сейчас.
I didn’t know just what to do Я не знал, что делать
I didn’t know what to say Я не знал, что сказать
So I give it to the feller Так что я отдаю его парню
Who planned to marry me one day Кто планировал жениться на мне однажды
But this is what he told me Но это то, что он сказал мне
As soon as he saw the thing Как только он увидел вещь
Man: I won’t marry you with that (panting sound) Мужчина: Я не выйду за тебя замуж с этим (задыхающийся звук)
So give me back my ring Так что верни мне мое кольцо
He wouldn’t marry me with that (panting sound) Он бы не женился на мне с этим (звук тяжелого дыхания)
So I gave him back his ring Так что я вернул ему кольцо
The moral of this story is Мораль этой истории такова
If you’re out on Monday morn Если вас нет дома в понедельник утром
And you should see a funny-looking thing И вы должны увидеть забавную вещь
A standing in the corn Стоящий в кукурузе
Don’t ever stop and pick it up Никогда не останавливайтесь и не поднимайте его
That’s my advice to you Это мой вам совет
Cause you’ll never get rid of a (tapping sound) Потому что ты никогда не избавишься от (звук постукивания)
No matter what you do Неважно, что ты делаешь
Cause you’ll never get rid of a (bell sound, knocking sound, honking sound, Потому что ты никогда не избавишься от (звонка, стука, гудка,
tapping sound) звук постукивания)
No matter what you doНеважно, что ты делаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: