Перевод текста песни I Said My Nighshirt & Put On My Prayers - June Carter

I Said My Nighshirt & Put On My Prayers - June Carter
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Said My Nighshirt & Put On My Prayers, исполнителя - June Carter. Песня из альбома The Essential Early Years 1949-1954, в жанре Кантри
Дата выпуска: 30.09.2010
Лейбл звукозаписи: Brownbeats, Goldenlane
Язык песни: Английский

I Said My Nighshirt & Put On My Prayers

(оригинал)
Howdy, Fellers!
Ah, hello there, Junebug.
What ya’ll doing standing on your heads?
Well, after we took you home last night and you kissed us.
We climbed up the door, and opened the stairs
We said our nightshirts and put on our prayers
We turned off the bed and crawled into the light
And all because you kissed us (kissing sound) goodnight
Gosh, fellers, that ain’t nothing.
Wait till you’uns hear what happened to me.
I powdered my hair and pinned up my nose
I hung up the bath and I turned on my clothes
I put out the clock and I wound the cat up tight
And all because you’uns kissed me (kissing sound) goodnight
Next evening we felt normal, so we went out again
And we all started kissing
And you know what happened then?
What, June?
I ran up the shade and I pulled down the stairs
I curled up the rug, and I vacuumed my hairs
I just couldn’t tell my left foot from my right
And all because you’uns kissed me (whistling sound) goodnight
I painted the field and I plowed up the shed
I cut up the pigs and I fed ‘em to the bread
And I milked the horse and I saddled up the cow
And all because you’uns kissed me, ooh-wow
We tuned up our teeth and brushed our guitars
We smoked our breakfast and eat some big cigars
We got our uncle loaded and shook hands with our guns
And all because you kissed us, honeybunch
I was so slap-hap-happy, I couldn’t sing them blues
We got so durn mixed up we even put on our shoes
You climbed up the door we opened the stair
I said my nightshirt Jethro: Then you put on your prayers
It was the evening of the night and the sun was shining bright
And all because we kissed (kissing sound) goodnight
Hey, June, how about another kiss, kiss for me?
Yeah, how about one for me too, June.
Now you wait a minute, Homer.
It’s my turn.
Now Jethro you had enough.
Aww, now wait a minute fellers.
Close your eyes and pucker up and I’ll kiss the
both of you.
(kissing sound)
Hey, June.
Huh?
You need to shave.
What do you mean I need to shave?
You just kissed Jethro.
Well, good night!

Я Произнесла Свою Ночную Рубашку И Надела Молитву.

(перевод)
Привет, Феллерс!
А, привет, Джунбаг.
Что ты будешь делать, стоя на голове?
Ну, после того, как прошлой ночью мы отвезли тебя домой, и ты поцеловал нас.
Мы взобрались на дверь и открыли лестницу
Мы сказали наши ночные рубашки и надели наши молитвы
Мы выключили кровать и вылезли на свет
И все потому, что ты поцеловал нас (звук поцелуев) спокойной ночи
Господи, ребята, это еще ничего.
Подожди, пока ты не услышишь, что со мной случилось.
Я напудрила волосы и заколола нос
Я повесил ванну и оделся
Я потушил часы и крепко завязал кошку
И все потому, что ты поцеловал меня (звук поцелуев) спокойной ночи
На следующий вечер мы чувствовали себя нормально, поэтому снова вышли
И мы все начали целоваться
И знаете, что потом произошло?
Что, Джун?
Я взбежал по тени и спустился по лестнице
Я свернул ковер и пропылесосил волосы
Я просто не мог отличить левую ногу от правой
И все потому, что ты поцеловал меня (свистящий звук) спокойной ночи
Я нарисовал поле и перепахал сарай
Я резал свиней и кормил их хлебом
И я подоил лошадь, и я оседлал корову
И все потому, что ты поцеловал меня, о-о-о
Мы настроили зубы и почистили гитары
Мы выкурили наш завтрак и съели несколько больших сигар
Мы загрузили нашего дядю и пожали друг другу руки с нашим оружием
А все потому, что ты поцеловала нас, зайка
Я был так счастлив, я не мог петь им блюз
Мы так запутались, что даже надели обувь
Вы поднялись на дверь, мы открыли лестницу
Я сказал, что моя ночная рубашка Джетро: Тогда ты наденешь свои молитвы
Это был вечер ночи, и солнце светило ярко
А все потому, что мы поцеловались (звук поцелуев) спокойной ночи
Эй, Джун, как насчет еще одного поцелуя, поцелуй для меня?
Да, как насчет одного для меня тоже, Джун.
Подожди минутку, Гомер.
Моя очередь.
Теперь, Джетро, ​​с тебя достаточно.
Ой, а теперь подождите, ребята.
Закрой глаза и напрягись, и я поцелую
вы оба.
(звук поцелуя)
Привет, Джун.
Хм?
Тебе нужно побриться.
Что значит, мне нужно побриться?
Ты только что поцеловал Джетро.
Хорошо, спокойной ночи!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
New Moon Over Jamaica ft. Paul McCartney, Linda McCartney, June Carter 2020
Where Did We Go Right ft. June Carter, The Carter Family, David Ferguson 2020
We've Got Things to Do 2014
Root, Hog or Die 2014
Engine 143 2014
No Swallerin' Place 2014
Gathering Flowers from the Hillside 2014
Fair and Tender Ladies 2017
Juke Box Blues 2014
He Don't Love Me Anymore 2003
Time's a Wastin' ft. June Carter 2014
Times A'Wastin' ft. Carl Smith 2018
Jukebox Blues 2013
Love, Oh Crazy Love ft. Carl Smith 2011
Huckle Buck 2013
A Bucket of Love 2013
Tennessee Mambo 2013
Root Hog or Die 2013
Time's a-Wastin' ft. Carl Smith 2011
Knock Kneed Suzy 2010

Тексты песен исполнителя: June Carter