| Paper that’s quick to burn, and the cinnamon peeler
| Бумага, которая быстро горит, и нож для очистки корицы
|
| Beetles crushed that dye the carmine, well, I exist to be dreaming still
| Жуки раздавили, что красят кармин, ну, я существую, чтобы еще мечтать
|
| Kansas, Arkansas, my fields they’re always rich and in fire
| Канзас, Арканзас, мои поля всегда богаты и в огне
|
| Long work labor not worth our minds
| Долгий труд труда не стоит нашего ума
|
| And I long forgotten the feeling of silence
| И я давно забыл чувство тишины
|
| And if the roses need not tending
| И если за розами не нужно ухаживать
|
| Until, until noon I’d sleep
| Пока, до полудня я спал
|
| Never could I have gone on that way
| Никогда бы я не пошел по этому пути
|
| Because money’s not the thing that’s ever given me sight
| Потому что деньги - это не то, что когда-либо давало мне зрение
|
| Colorado, Wyoming, Helena into the Evergreen
| Колорадо, Вайоминг, Хелена в Эвергрин
|
| And the wilds washed all thought of endeavor that was left in me
| И дебри смыли все мысли о стремлении, что осталось во мне
|
| And would you ask my permission
| И не могли бы вы спросить моего разрешения
|
| The next time you absorb me?
| В следующий раз, когда ты поглотишь меня?
|
| Preserve my memory of the mystic west
| Сохрани мою память о мистическом западе
|
| As I lay no claim to the devotion I felt
| Поскольку я не претендую на преданность, которую я чувствовал
|
| Our conversation, it banks in me
| Наш разговор, это банки во мне
|
| And I had almost forgotten the nature of dawn
| И я почти забыл природу рассвета
|
| I thought of it for days after, even months after the moments were gone
| Я думал об этом несколько дней спустя, даже месяцы после того, как моменты ушли
|
| But I’d get so lonely inside that room
| Но мне было бы так одиноко в этой комнате
|
| No matter who would ever wait for me
| Неважно, кто когда-либо будет ждать меня
|
| I get so lonely inside that room
| Мне так одиноко в этой комнате
|
| No matter who would ever wait for me | Неважно, кто когда-либо будет ждать меня |