Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melting Grid, исполнителя - Julie Byrne.
Дата выпуска: 11.01.2017
Язык песни: Английский
Melting Grid(оригинал) |
Paper that’s quick to burn, and the cinnamon peeler |
Beetles crushed that dye the carmine, well, I exist to be dreaming still |
Kansas, Arkansas, my fields they’re always rich and in fire |
Long work labor not worth our minds |
And I long forgotten the feeling of silence |
And if the roses need not tending |
Until, until noon I’d sleep |
Never could I have gone on that way |
Because money’s not the thing that’s ever given me sight |
Colorado, Wyoming, Helena into the Evergreen |
And the wilds washed all thought of endeavor that was left in me |
And would you ask my permission |
The next time you absorb me? |
Preserve my memory of the mystic west |
As I lay no claim to the devotion I felt |
Our conversation, it banks in me |
And I had almost forgotten the nature of dawn |
I thought of it for days after, even months after the moments were gone |
But I’d get so lonely inside that room |
No matter who would ever wait for me |
I get so lonely inside that room |
No matter who would ever wait for me |
Плавильная решетка(перевод) |
Бумага, которая быстро горит, и нож для очистки корицы |
Жуки раздавили, что красят кармин, ну, я существую, чтобы еще мечтать |
Канзас, Арканзас, мои поля всегда богаты и в огне |
Долгий труд труда не стоит нашего ума |
И я давно забыл чувство тишины |
И если за розами не нужно ухаживать |
Пока, до полудня я спал |
Никогда бы я не пошел по этому пути |
Потому что деньги - это не то, что когда-либо давало мне зрение |
Колорадо, Вайоминг, Хелена в Эвергрин |
И дебри смыли все мысли о стремлении, что осталось во мне |
И не могли бы вы спросить моего разрешения |
В следующий раз, когда ты поглотишь меня? |
Сохрани мою память о мистическом западе |
Поскольку я не претендую на преданность, которую я чувствовал |
Наш разговор, это банки во мне |
И я почти забыл природу рассвета |
Я думал об этом несколько дней спустя, даже месяцы после того, как моменты ушли |
Но мне было бы так одиноко в этой комнате |
Неважно, кто когда-либо будет ждать меня |
Мне так одиноко в этой комнате |
Неважно, кто когда-либо будет ждать меня |