Перевод текста песни Melting Grid - Julie Byrne

Melting Grid - Julie Byrne
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melting Grid, исполнителя - Julie Byrne.
Дата выпуска: 11.01.2017
Язык песни: Английский

Melting Grid

(оригинал)
Paper that’s quick to burn, and the cinnamon peeler
Beetles crushed that dye the carmine, well, I exist to be dreaming still
Kansas, Arkansas, my fields they’re always rich and in fire
Long work labor not worth our minds
And I long forgotten the feeling of silence
And if the roses need not tending
Until, until noon I’d sleep
Never could I have gone on that way
Because money’s not the thing that’s ever given me sight
Colorado, Wyoming, Helena into the Evergreen
And the wilds washed all thought of endeavor that was left in me
And would you ask my permission
The next time you absorb me?
Preserve my memory of the mystic west
As I lay no claim to the devotion I felt
Our conversation, it banks in me
And I had almost forgotten the nature of dawn
I thought of it for days after, even months after the moments were gone
But I’d get so lonely inside that room
No matter who would ever wait for me
I get so lonely inside that room
No matter who would ever wait for me

Плавильная решетка

(перевод)
Бумага, которая быстро горит, и нож для очистки корицы
Жуки раздавили, что красят кармин, ну, я существую, чтобы еще мечтать
Канзас, Арканзас, мои поля всегда богаты и в огне
Долгий труд труда не стоит нашего ума
И я давно забыл чувство тишины
И если за розами не нужно ухаживать
Пока, до полудня я спал
Никогда бы я не пошел по этому пути
Потому что деньги - это не то, что когда-либо давало мне зрение
Колорадо, Вайоминг, Хелена в Эвергрин
И дебри смыли все мысли о стремлении, что осталось во мне
И не могли бы вы спросить моего разрешения
В следующий раз, когда ты поглотишь меня?
Сохрани мою память о мистическом западе
Поскольку я не претендую на преданность, которую я чувствовал
Наш разговор, это банки во мне
И я почти забыл природу рассвета
Я думал об этом несколько дней спустя, даже месяцы после того, как моменты ушли
Но мне было бы так одиноко в этой комнате
Неважно, кто когда-либо будет ждать меня
Мне так одиноко в этой комнате
Неважно, кто когда-либо будет ждать меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sea as It Glides 2017
I Live Now as a Singer 2017
Natural Blue 2017
Morning Dove 2017
Sleepwalker 2017
Follow My Voice 2017
Young Wife 2014
Wisdom Teeth Song 2014
Butter Lamb 2014
Vertical Ray 2014
Attached to Us Like Butcher Wrap 2014
Keep On Raging 2014
Emeralds 2014
Prism Song 2014

Тексты песен исполнителя: Julie Byrne

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Моя последняя нежность 2023
Långa bollar på Bengt 2010
Pa Los Que Me Tiran 2005
Pretty Boy 2024
Tom And Jerry 2009
Taulier 2023
DUSTCUTTER 2024
Top of the World 2015
Play Fair, Delilah 2023
2004. Help Me Like No One Can 2004