| «We are moved by your radiance.
| «Мы тронуты твоим сиянием.
|
| I have brought you this gold crown. | Я принес тебе эту золотую корону. |
| I spliced its flowers together
| Я соединил его цветы вместе
|
| Only the bees looking for flowers in spring go freely through the cool grass.
| Только пчелы, ищущие цветы весной, свободно ходят по прохладной траве.
|
| Your voice is distinct in my ears.
| Твой голос отчетливо звучит в моих ушах.
|
| Now blessed lady, take this! | Благословенная госпожа, возьми это! |
| Embellish your gold hair.
| Украсьте свои золотые волосы.
|
| No man alive approaches my good luck to ride with you.
| Ни один живой человек не приблизится к моей удаче, чтобы ехать с тобой.
|
| Though your face I never see, may my love go throughout life,
| Хотя твоего лица я никогда не увижу, пусть моя любовь пройдёт через всю жизнь,
|
| as strong at the finish as now, at the turning point.
| так же силен на финише, как сейчас, на повороте.
|
| This comes from a faithful hand.» | Это исходит из верной руки». |