| Not right there, just a little above
| Не там, чуть выше
|
| I value my relationship, it's forever
| Я ценю свои отношения, это навсегда
|
| But I've been cheatin' on the drugs (yeah)
| Но я обманывал наркотики (да)
|
| Broke up with codeine, need a new plug (yeah)
| Расстался с кодеином, нужен новый штекер (да)
|
| Hit up Hot, raw pints, I need two of 'em (yeah)
| Хит, горячие, сырые пинты, мне нужно два из них (да)
|
| Huh, lean, huh
| Ха, худой, да
|
| Put Biscotti in my lungs, I'm smokin' green
| Положите Biscotti в мои легкие, я курю зеленый
|
| Chopper on me, I don't talk, I just up the beam
| Измельчитель на мне, я не разговариваю, я просто на балке
|
| Huh, let my gun bust a nut, then leave (yeah)
| Ха, позволь моему пистолету сломать орех, а потом уходи (да)
|
| I ain't leave a clue on the scene (uh-uh)
| Я не оставляю подсказки на сцене (э-э-э)
|
| Close range, so I got blood on my jeans (uh)
| С близкого расстояния, так что у меня кровь на джинсах (э-э)
|
| Saints Row cup, ain't no red in my lean (uh-uh)
| Кубок Saints Row, в моем худе нет красного (э-э-э)
|
| Bankrolled up, I been swimmin' in green (uh-huh)
| Получив деньги, я купался в зеленом (ага)
|
| Still a blue face king
| Все еще король с синим лицом
|
| Benjamin Franklin come dirty and clean (let's go)
| Бенджамин Франклин приходит грязным и чистым (поехали)
|
| I know my haters hate to see me succeed
| Я знаю, что мои ненавистники ненавидят видеть меня успешным
|
| If they get the chance, they'll end up murderin' me
| Если у них будет шанс, они в конечном итоге убьют меня.
|
| That shit got me laughin', haha
| Это дерьмо заставило меня смеяться, ха-ха
|
| Kel-Tec get to rappin', grrah, grrah
| Kel-Tec начинает читать рэп, грра, грра
|
| Fuck nigga, I'm your father
| Ебать ниггер, я твой отец
|
| Don't matter if you older
| Неважно, если вы старше
|
| They say age is just a number
| Говорят, возраст - это просто число
|
| If that's the case, I'm way over
| Если это так, я слишком
|
| Than who? | Чем кто? |
| These niggas (uh-huh)
| Эти ниггеры (угу)
|
| And these bitches that think that they get it (uh-huh)
| И эти суки, которые думают, что они это понимают (ага)
|
| For a backstage pass, she'll suck the dick (uh-huh)
| Для прохода за кулисы она будет сосать член (угу)
|
| Bitch, I got a bitch, better get you a ticket (uh-huh)
| Сука, у меня есть сука, лучше куплю тебе билет (ага)
|
| Walk through the night with my gun like a creep
| Прогулка по ночам с моим пистолетом, как ползучесть
|
| On my shirt Maison Martin, my shoes double-C
| На моей рубашке Maison Martin, мои туфли двойные C
|
| I don't know what it's gonna take you to believe
| Я не знаю, во что ты поверишь
|
| I ain't goin' nowhere, I ain't gon' leave you (ayy, ayy, ayy)
| Я никуда не пойду, я не оставлю тебя (ауу, ауу, ауу)
|
| I ain't goin' nowhere, I ain't gon' leave you
| Я никуда не пойду, я не оставлю тебя
|
| You stuck with me, apologies for my fuckery
| Ты застрял со мной, извиняюсь за мой пиздец
|
| Baby, I've been on the run
| Детка, я был в бегах
|
| But I would never run from your love
| Но я бы никогда не убежал от твоей любви
|
| If you feel on my dick, there's a gun
| Если ты чувствуешь мой член, там есть пистолет
|
| Not right there, just a little above
| Не там, чуть выше
|
| I value my relationship, it's forever
| Я ценю свои отношения, это навсегда
|
| But I've been cheatin' on the drugs (yeah)
| Но я обманывал наркотики (да)
|
| Broke up with codeine, need a new plug (yeah)
| Расстался с кодеином, нужен новый штекер (да)
|
| Hit up Hot, raw pints, I need two of 'em (yeah)
| Хит, горячие, сырые пинты, мне нужно два из них (да)
|
| Huh, lean, huh
| Ха, худой, да
|
| Put Biscotti in my lungs, I'm smokin' green
| Положите Biscotti в мои легкие, я курю зеленый
|
| Chopper on me, I don't talk, I just up the beam
| Измельчитель на мне, я не разговариваю, я просто на балке
|
| Huh, let my gun bust a nut, then leave (yeah)
| Ха, позволь моему пистолету сломать орех, а потом уходи (да)
|
| I ain't leave a clue on the scene
| Я не оставляю подсказки на сцене
|
| Close range, so I got blood on my jeans
| Близкое расстояние, так что у меня кровь на джинсах
|
| а должно быть: Damn, I tried to stop, oh
| должно быть: Блин, я пытался остановиться, о
|
| Baby (808 Mafia), baby (baby), baby (baby), babe
| Детка (808 Mafia), детка (детка), детка (детка), детка
|
| You literally are my everything (baby, Gezin)
| Ты буквально все для меня (детка, Гезин)
|
| Hah (baby)
| Ха (ребенок)
|
| Baby, I've been on the run (yeah)
| Детка, я был в бегах (да)
|
| But I would never run from your love (uh-uh)
| Но я бы никогда не убежал от твоей любви (э-э-э)
|
| If you feel on my dick, there's a gun (uh-huh)
| Если ты чувствуешь мой член, там есть пистолет (ага)
|
| Not right there, just a little above
| Не там, чуть выше
|
| I value my relationship, it's forever
| Я ценю свои отношения, это навсегда
|
| But I've been cheatin' on the drugs (yeah)
| Но я обманывал наркотики (да)
|
| Broke up with codeine, need a new plug (yeah)
| Расстался с кодеином, нужен новый штекер (да)
|
| Hit up Hot, raw pints, I need two of 'em (yeah)
| Хит, горячие, сырые пинты, мне нужно два из них (да)
|
| Huh, lean, huh
| Ха, худой, да
|
| Put Biscotti in my lungs, I'm smokin' green
| Положите Biscotti в мои легкие, я курю зеленый
|
| Chopper on me, I don't talk, I just up the beam
| Измельчитель на мне, я не разговариваю, я просто на балке
|
| Huh, let my gun bust a nut, then leave (yeah)
| Ха, позволь моему пистолету сломать орех, а потом уходи (да)
|
| I ain't leave a clue on the scene (uh-uh)
| Я не оставляю подсказки на сцене (э-э-э)
|
| Close range, so I got blood on my jeans (uh)
| С близкого расстояния, так что у меня кровь на джинсах (э-э)
|
| Saints Row cup, ain't no red in my lean (uh-uh)
| Кубок Saints Row, в моем худе нет красного (э-э-э)
|
| Bankrolled up, I been swimmin' in green (uh-huh)
| Получив деньги, я купался в зеленом (ага)
|
| Still a blue face king
| Все еще король с синим лицом
|
| Benjamin Franklin come dirty and clean (let's go)
| Бенджамин Франклин приходит грязным и чистым (поехали)
|
| I know my haters hate to see me succeed
| Я знаю, что мои ненавистники ненавидят видеть меня успешным
|
| If they get the chance, they'll end up murderin' me
| Если у них будет шанс, они в конечном итоге убьют меня.
|
| That shit got me laughin', haha
| Это дерьмо заставило меня смеяться, ха-ха
|
| Kel-Tec get to rappin', grrah, grrah
| Kel-Tec начинает читать рэп, грра, грра
|
| Fuck nigga, I'm your father
| Ебать ниггер, я твой отец
|
| Don't matter if you older
| Неважно, если вы старше
|
| They say age is just a number
| Говорят, возраст - это просто число
|
| If that's the case, I'm way over
| Если это так, я слишком
|
| Than who? | Чем кто? |
| These niggas (uh-huh)
| Эти ниггеры (угу)
|
| And these bitches that think that they get it (uh-huh)
| И эти суки, которые думают, что они это понимают (ага)
|
| For a backstage pass, she'll suck the dick (uh-huh)
| Для прохода за кулисы она будет сосать член (угу)
|
| Bitch, I got a bitch, better get you a ticket (uh-huh)
| Сука, у меня есть сука, лучше куплю тебе билет (ага)
|
| Walk through the night with my gun like a creep
| Прогулка по ночам с моим пистолетом, как ползучесть
|
| On my shirt Maison Martin, my shoes double-C
| На моей рубашке Maison Martin, мои туфли двойные C
|
| I don't know what it's gonna take you to believe
| Я не знаю, во что ты поверишь
|
| I ain't goin' nowhere, I ain't gon' leave you (ayy, ayy, ayy)
| Я никуда не пойду, я не оставлю тебя (ауу, ауу, ауу)
|
| I ain't goin' nowhere, I ain't gon' leave you
| Я никуда не пойду, я не оставлю тебя
|
| You stuck with me, apologies for my fuckery
| Ты застрял со мной, извиняюсь за мой пиздец
|
| Baby, I've been on the run
| Детка, я был в бегах
|
| But I would never run from your love
| Но я бы никогда не убежал от твоей любви
|
| If you feel on my dick, there's a gun
| Если ты чувствуешь мой член, там есть пистолет
|
| Not right there, just a little above
| Не там, чуть выше
|
| I value my relationship, it's forever
| Я ценю свои отношения, это навсегда
|
| But I've been cheatin' on the drugs (yeah)
| Но я обманывал наркотики (да)
|
| Broke up with codeine, need a new plug (yeah)
| Расстался с кодеином, нужен новый штекер (да)
|
| Hit up Hot, raw pints, I need two of 'em (yeah)
| Хит, горячие, сырые пинты, мне нужно два из них (да)
|
| Huh, lean, huh
| Ха, худой, да
|
| Put Biscotti in my lungs, I'm smokin' green
| Положите Biscotti в мои легкие, я курю зеленый
|
| Chopper on me, I don't talk, I just up the beam
| Измельчитель на мне, я не разговариваю, я просто на балке
|
| Huh, let my gun bust a nut, then leave (yeah)
| Ха, позволь моему пистолету сломать орех, а потом уходи (да)
|
| I ain't leave a clue on the scene
| Я не оставляю подсказки на сцене
|
| Close range, so I got blood on my jeans | Близкое расстояние, так что у меня кровь на джинсах |