Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Puhelinpylvään henkinen elämä, исполнителя - Juice Leskinen. Песня из альбома 20X Juice Leskinen & Grand Slam, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)
Puhelinpylvään henkinen elämä(оригинал) |
Viesti tulee, viesti menee, eikä mitään mulle jää |
Tehtäväni nähkääs on vain viesti välittää |
En viesteistä niin välitäkään, pidän turpaa kii |
Mä katson pellon laidalla, kuinka vilja lainehtii |
(haloo, haloo, haloo, haloo) |
Minäkin niittäisin, jos joku kylväs |
Mut minä olen vain puhelinpylväs |
En mä omaa mielipiteitä, en ajattele lain |
Ei muita siteitä kuin kanssa tolppain seuraavain |
Jos jotain joskus mietinkin, en sanotuksi saa |
Mä seison radan varressa ja latva lahoaa |
(haloo, haloo, haloo, haloo) |
Poliittisesti en omaa selkärankaa |
Kannatan vain puhelinlankaa |
(haloo, haloo, haloo, haloo) |
Sinä istut luuri korvalla, mut mua muista et |
Vaikka yhteydet on sulla jopa kansainväliset |
Saat maailmalta tiedon, sen suljet arkistoon |
Ja uuden tiedon kanssa minä valmiina jo oon |
(haloo, haloo, haloo, haloo) |
Digitaalisysteemi on vienyt hommasta hohdon |
Ja tolpalta johdon |
(haloo, haloo, haloo, haloo) |
Kesähelteet, lumisateet elän tolpan elämää |
Joskus proput palaa taikka kersat kivittää |
Ja piuhan maahan kaivaminen tuskin ratkaisee |
Rasvanäppi kaivurikuski kuuman linjan katkaisee |
(no, haloo) |
(haloo, haloo, missä sä oot?) |
(eihän täällä oo kettään) |
Kohta kadottanut on maan alle ryhtinsä ylvään |
Henkinen elämä puhelinpylvään |
Kadottanut on maan alle ryhtinsä ylvään |
Henkinen elämä puhelinpylvään |
Интеллектуальная жизнь телефонного столба(перевод) |
Сообщение приходит, сообщение уходит, и мне ничего не остается |
Видеть, что моя работа - просто передать сообщение |
Мне плевать на сообщения, я держу рот на замке |
Я смотрю на край поля, чтобы увидеть, как рябит зерно |
(галу, халу, халу, халу) |
Я бы тоже пожал, если бы кто-то посеял |
Но я всего лишь телефонный столб |
У меня нет собственного мнения, я не думаю о законе |
Никаких других связей, кроме как с постами рядом |
Если я когда-нибудь о чем-то подумаю, я этого не получу |
Я стою на трассе, а верхушка гниет |
(галу, халу, халу, халу) |
Политически у меня нет собственного костяка |
Я поддерживаю только телефонный провод |
(галу, халу, халу, халу) |
Ты сидишь на ухе, но не помнишь |
Даже если у вас есть связи даже международные |
Вы получаете информацию из мира, вы закрываете ее в архиве |
И с новыми знаниями я готов |
(галу, халу, халу, халу) |
Цифровая система взяла свое |
И полюс лидерства |
(галу, халу, халу, халу) |
Летняя жара, снегопад, я живу на полюсе |
Иногда пропути горят или камни забиты камнями |
И копание в землю вряд ли является решающим |
Пресс-масленка на экскаваторщике перекрывает горячую линию. |
(нет, привет) |
(привет, привет, где ты?) |
(здесь никого нет) |
Неудачник возвышен в своей позе |
Духовная жизнь телефонного столба |
Неудачник претерпел свою позу под землей |
Духовная жизнь телефонного столба |