Перевод текста песни Myrkytyksen oireet - Juice Leskinen, Grand Slam

Myrkytyksen oireet - Juice Leskinen, Grand Slam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Myrkytyksen oireet , исполнителя -Juice Leskinen
Песня из альбома: 20X Juice Leskinen & Grand Slam
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Johanna Kustannus

Выберите на какой язык перевести:

Myrkytyksen oireet (оригинал)Симптомы отравления (перевод)
Ketkä piiloutui varjoon mahtavan ydinvoimalan Кто спрятался в тени могучей атомной электростанции
(Minä rakastan) (Я люблю)
Öisen kaupungin tiedän nukkuvan unta prinsessan В ночном городе я знаю спящую принцессу
(Minä rakastan) (Я люблю)
Uusi aamu tuo tuulen tappavan ylle maailman Новое утро приносит смертельный ветер над миром
(Minä rakastan) (Я люблю)
Mutta millaisen rauhan rakennan kanssa voittajan Но какой мир я построю с победителем
(Minä rakastan) (Я люблю)
Syksy saapuu kuin vanhus, se hymyilee Осень приходит как старик, улыбается
Vaikka liepeitään liekit jo nuolee Даже по краям языки пламени уже лижут
Se on viisas: se mitään ei turhaan tee Он мудр: ничего не делает напрасно
Elää vain kunnes aurinko kuolee Живите только до тех пор, пока солнце не умрет
Ole siinä, voin vierelläs vilkuttaa Будь там, я могу моргнуть рядом с тобой
Kun maailma hautaansa nilkuttaa Когда мир могилы свою могилу
Ketkä kaapanneet on äänen profeetan: «Teidät parannan!» Тот, кто завладел голосом пророка: «Я исцелю тебя».
(Minä rakastan) (Я люблю)
Mulle antoivat lapset saatanan demokratian Дети дали мне сатанинскую демократию
(Minä rakastan) (Я люблю)
Tässä seison nyt lailla miljoonan nuoren katkeran Здесь я сейчас стою, как миллион молодых горьких
(Minä rakastan) (Я люблю)
Olen orpo, oon lapsi vainajan, lapsi maailman Я сирота, я дитя покойного, дитя мира
(Minä rakastan) (Я люблю)
Kuule istuta vielä se omenapuu Услышь, посади эту яблоню
Vaikka tuli jo tukkaasi nuolee Даже огонь уже лижет твои волосы
Vaikka huomenna saaste jo laskeutuu Хотя завтра загрязнения уже осядут
Vaikka huomenna aurinko kuolee Хотя завтра солнце умрет
Hyvin mielin voin vierelläs vilkuttaa Я счастлив моргать рядом с тобой
Kun maailma hautaansa nilkuttaa Когда мир могилы свою могилу
Ole siinä, on helpompi olla niin Как бы то ни было, легче быть таким
Ole siinä, kun liekit mua nuolee Будь там, когда пламя лижет меня
Ole siinä ja tuskasi taivaisiin Будь там и твоя боль на небесах
Huuda vasta, kun aurinko kuolee Кричите только тогда, когда солнце умирает
Siinä voit minun vierellä vilkuttaa Там ты можешь моргнуть рядом со мной
Kun maailma hautaansa nilkuttaaКогда мир могилы свою могилу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: