
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)
Kuumaa tuhkaa(оригинал) |
Olihan se äsken tässä vaan se häipyi pois |
Kiellän taikka käsken, ei se enää tulla vois |
Auki meidän sieluun niillä ollut ovi on Myrkkyänsä nieluun toi savu kirjarovion |
Kasvoivatko sarvet otsissa hallitsevain |
Näätko paloarvet kasvoilla runoiljain |
Päivässä ei Roomaa kyhätty, niin uhottiin |
Laulaen La Palomaa päivässä se tuhottii-iin |
Kerto: kuumaa tuhkaa x2 |
Kuka senkin sääsi, se sääntö mistä hankittiin |
Kyyhkyt lentoon pääsi, ihmiset vangittiin |
Vuodattaen ystavyyttä kohden vainajaa |
Vihaan ilkimystä, sitä napin painajaa |
Helppo oli olla kokijana ansojen |
Leirinuotiolla kaikui marssi kansojen |
Kerto: kuumaa tuhkaa x2 |
Siihen ympäristöön sopeutunut koskaan en |
Tähän vähemmistöön kuuluu meistä jokainen |
Siihen ympäristöön sopeutunut koskaan en |
Tähän vähemmistöön kuuluu meistä jokainen |
Kerto: kuumaa tuhkaa (ympäristöön sopeutunut koskaan en) |
Kuumaa tuhkaa (vähemmistöön kuuluu meistä jokainen) |
Kuumaa tuhkaa (jokainen, jokainen, meistä jokainen) |
Jokainen, meistä jokainen |
Siihen ympäristöön sopeutunut koskaan en |
Tähän vähemmistöön kuuluu meistä jokainen |
Горячий пепел(перевод) |
Он был здесь, но исчез |
Я запрещаю или приказываю, больше не может прийти |
Открой нашей душе дверь у них на их яд к горлу принесли дым из книги |
Рога росли преимущественно во лбу |
Видишь огненные шрамы на лице поэта |
Рим не был обтесан днем, поэтому ему угрожали |
Пение La Paloma в день, она будет уничтожена |
Умножение: горячий пепел x2 |
Кто бы его ни спас, правило, из которого оно было получено |
Голуби взлетели, людей взяли в плен |
Вливание в дружбу за умершего |
Я ненавижу озорство, этот кошмар |
Было легко испытать ловушки |
Костер вторил маршу народов |
Умножение: горячий пепел x2 |
Я никогда не адаптировался к этой среде |
Каждый из нас принадлежит к этому меньшинству |
Я никогда не адаптировался к этой среде |
Каждый из нас принадлежит к этому меньшинству |
Сюжет: горячий пепел (никогда не адаптировался к окружающей среде) |
Горячий пепел (каждого из нас составляет меньшинство) |
Горячий пепел (все, все, каждый из нас) |
Каждый, каждый из нас |
Я никогда не адаптировался к этой среде |
Каждый из нас принадлежит к этому меньшинству |
Название | Год |
---|---|
Kalevi ja Reiska, Orimattila | 1999 |
Rauhaa | 2014 |
Saimaata näkyvissä | 1999 |
Puhelinpylvään henkinen elämä | 1999 |
Suomi on liian pieni kansa | 1999 |
Juankoski Here I Come | 1999 |
Viidestoista yö ft. Grand Slam | 2011 |
Haitaribussi | 1999 |
Kaksoiselämää ft. Grand Slam | 2011 |
Dokumentti | 1999 |
Kaksi vanhaa pierua | 2014 |
Luonas kai olla saan ft. Grand Slam | 2011 |
Twistin ylivoimaa | 2014 |
Ruisrock | 1999 |
Olipa kerran | 2015 |
Kone | 2014 |
Manserock | 1999 |
Öljyshake | 2014 |
Heinolassa jyrää | 1999 |
Hannu | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Juice Leskinen
Тексты песен исполнителя: Grand Slam