Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toistemme pelastajaksi , исполнителя - Juha Tapio. Песня из альбома Lapislatsulia, в жанре ПопДата выпуска: 10.10.2013
Лейбл звукозаписи: Kaiku
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toistemme pelastajaksi , исполнителя - Juha Tapio. Песня из альбома Lapislatsulia, в жанре ПопToistemme pelastajaksi(оригинал) |
| Miljoona askelta melua |
| Katselet katua ja mä sinua |
| Sinun poskellas kuinka leikkii |
| Tuulessa eksynyt suortuva |
| Lautaliinojen reunalla muruja |
| Ilmassa naurua |
| Ja silmien hehkussa vuosien |
| Kipeän keveätä painoa |
| Lehdissä kohta jo puut |
| Ja niin kuin uutta jo sois |
| Ensin elämä on oppimista |
| Sitten se oppimista on pois |
| Ollut meistä toistemme pelastajaksi |
| Vain tämän hetken samaa ihmettä katselemaan |
| En lähtöäs estä |
| Enkä mennyttä saa paremmaksi |
| Kattojen yllä taivas on kirkas ja uus |
| Ja kun sä käännät katseesi kohti |
| On yhä niin kuin minussa |
| Aukeaisi yhtäaikaa satakunta ovea |
| Mä en suunnitella voinut |
| Osannut en toivoa |
| Kärsimäämme rakkautta kyyneleissä lohtua |
| Ja hiekkaa lienee jäljellä jyvänen |
| Ainakin muutama |
| Ja jossakin vielä on auki satakunta ovea |
| Ollut meistä toistemme pelastajaksi |
| Vain tämän hetken samaa ihmettä katselemaan |
| En lähtöäs estä |
| Enkä mennyttä saa paremmaksi |
| Kattojen yllä taivas on kirkas ja uus |
| Ollut meistä toistemme pelastajaksi |
| Vain tämän hetken samaa ihmettä katselemaan |
| En lähtöäs estä |
| Enkä mennyttä saa paremmaksi |
| Kattojen yllä taivas on kirkas ja uus |
Спасители друг друга(перевод) |
| Один миллион шагов шума |
| Ты смотришь на улицу, и я смотрю на тебя |
| Как играть щекой |
| Блуждать по ветру |
| Крошки на краю скатерти |
| Смех в воздухе |
| И блеск глаз годами |
| Болезненный легкий вес |
| Деревья уже указывают на деревья |
| И как ново, как это звучит |
| Во-первых, жизнь учит |
| Тогда это обучение выключено |
| Были спасителями друг друга |
| Как раз момент посмотреть такое же чудо |
| Я не буду блокировать твой отъезд |
| И я не могу получить прошлое лучше |
| Небо над крышами чистое и новое |
| И когда вы обращаете свой взор на себя |
| Это все еще похоже на меня |
| Сто дверей откроются одновременно |
| я не мог планировать |
| Не мог надеяться |
| Любовь, которую мы страдаем в слезах утешения |
| И, вероятно, останется зерно в песке |
| По крайней мере несколько |
| А где-то еще около сотни дверей открыты |
| Были спасителями друг друга |
| Как раз момент посмотреть такое же чудо |
| Я не буду блокировать твой отъезд |
| И я не могу получить прошлое лучше |
| Небо над крышами чистое и новое |
| Были спасителями друг друга |
| Как раз момент посмотреть такое же чудо |
| Я не буду блокировать твой отъезд |
| И я не могу получить прошлое лучше |
| Небо над крышами чистое и новое |
| Название | Год |
|---|---|
| Boulevard of Broken Dreams | 2009 |
| Sydän Jota Rakastan | 2017 |
| Sitkeä sydän | 2014 |
| Hiljaisii heeroksii ft. Ellinoora | 2019 |
| Ohikiitävää | 2009 |
| Sinun vuorosi loistaa | 2015 |
| Minä olen, sinä olet | 2009 |
| Rakastettu | 2016 |
| Ikuiset Kertomukset | 2018 |
| Älä Lähde Vielä Pois | 2015 |
| Tykkään susta niin että halkeen | 2014 |
| Kaksi puuta | 2008 |
| Luotsivene | 2016 |
| Maa on kaunis | 2011 |
| Anna pois itkuista puolet | 2009 |
| Pettävällä jäällä | 2009 |
| Toinen Aika | 2018 |
| Olen Tahtonut Sinut | 2018 |
| Kaunis ihminen | 2009 |
| Kirkas Päivä | 2018 |