Перевод текста песни Rakastettu - Juha Tapio

Rakastettu - Juha Tapio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rakastettu, исполнителя - Juha Tapio.
Дата выпуска: 02.11.2016
Язык песни: Финский(Suomi)

Rakastettu

(оригинал)
Eipä palttoota kaipaa
mies kuolematon
välkkyvä terä vaikka niittää
olin koskematon
Jaksoin kaiken ja lisää
vaikka niin moni nääntyi
olin varma: «Mä hallitsen virtaa»
kunnes kohti se kääntyi
Olin kestänyt kaiken
häpeää kestänyt en
jätin taakseni kaupungin valot
ja voittamisen
Ajoin yön yli tänne
jääkylmässä järvessä uin
suorilta jaloilta melkein
vuoteelle kaaduin
Minä unen läpi vajoan
joku jätti höyhenen huoneeseen
ja niin kuin jostakin kaukaa
mä kuulisin kuiskauksen:
Älä pelkää, älä pelkää,
sinä et pääse putoamaan
Rakastettu on oikea nimesi
ja tulee nimenäsi olemaan
Jätin ikkunan auki
tuoksua mullan ja maan
vielä hetken järvellä vilkkuu
tähtiä valkeanaan
Kun on riisuttu kaikki
ihmeen hyvä minun on
eipä tarvitse mitään
mies tarpeeton
Minä leijun ja vajoan
unessani näin kiven valkoisen,
tuulessa keinuvat verhot
ja sinun äänesi kuulen sen
Älä pelkää, älä pelkää,
sinä et pääse putoamaan
Rakastettu on oikea nimesi
ja tulee nimenäsi olemaan … (x4)

Любимый

(перевод)
Нет необходимости в листовом металле
человек бессмертный
мерцание лезвия во время скашивания
меня не трогали
Я катаюсь на велосипеде все и даже больше
хотя многие смотрели
Я был уверен: «Я контролирую поток»
пока не повернулся
Я все вытерпел
Я не мог выдержать позора
Я оставил позади огни города
и выигрывая
Я ехал сюда на ночь
в ледяном озере я плавал
прямые ноги почти
я упал на кровать
Я засыпаю сквозь сон
кто-то оставил перо в комнате
и как откуда-то издалека
Я слышу шепот:
Не бойся, не бойся
ты не можешь упасть
Любимая твое настоящее имя
и будет твое имя
Я оставил окно открытым
запах почвы и земли
на мгновение озеро вспыхивает
звезды в белом
Когда все раздеты
чудесно хорошо я
мне ничего не нужно
человек ненужный
я парю и тону
во сне я видел камень белый,
шторы качаются на ветру
и твой голос услышит это
Не бойся, не бойся
ты не можешь упасть
Любимая твое настоящее имя
и имя твое будет… (x4)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Sydän Jota Rakastan 2017
Sitkeä sydän 2014
Hiljaisii heeroksii ft. Ellinoora 2019
Ohikiitävää 2009
Sinun vuorosi loistaa 2015
Minä olen, sinä olet 2009
Ikuiset Kertomukset 2018
Älä Lähde Vielä Pois 2015
Tykkään susta niin että halkeen 2014
Kaksi puuta 2008
Luotsivene 2016
Maa on kaunis 2011
Anna pois itkuista puolet 2009
Pettävällä jäällä 2009
Toinen Aika 2018
Olen Tahtonut Sinut 2018
Kaunis ihminen 2009
Kirkas Päivä 2018
Lainaa vain - Child Of Mine 2016

Тексты песен исполнителя: Juha Tapio