| Älä mene pois, älä mene pois, kuule vielä tää:
| Не уходи, не уходи, услышь это снова:
|
| vaikka mikä ois, vaikka mikä ois, kaikki selviää
| несмотря ни на что, несмотря ни на что
|
| Jos sydän vielä kerran on nuori sekä painoton
| Если сердце снова молодо и невесомо
|
| Anna pois itkuista puolet, hetkeks vielä tänne jää
| Откажись от половины плача, останься здесь на мгновение
|
| Menköön pois murheet ja huolet ahdas lieka heltiää
| Отпусти заботы и заботы узкого пламени тепла
|
| Tiedän mitä on, tiedän mitä on kantaa unelmaa,
| Я знаю, что это такое, я знаю, что такое нести мечту,
|
| joskus toivoton vaikkakin se on taivas kimaltaa
| иногда безнадежно, хотя это небо блеска
|
| Yllä kauan ollut on selkäpuoli auringon
| Выше уже давно обратная сторона солнца
|
| Anna pois itkuista puolet, hetkeks vielä tänne jää
| Откажись от половины плача, останься здесь на мгновение
|
| Menköön pois murheet ja huolet ahdas lieka heltiää
| Отпусти заботы и заботы узкого пламени тепла
|
| Mä olen kyllästyny kuvia katsomaan,
| Я устал смотреть на картинки,
|
| kyllästynyt sivusta seuraamaan ja elämään jossakin
| устал смотреть со стороны и жить где-то
|
| Mä en vielä ole toivoa heittänyt
| Я еще не потерял надежду
|
| olen tässä, kiinni tartu nyt, oo tartu kiinni nyt
| Я здесь, хватай сейчас, о, хватай сейчас
|
| Anna pois itkuista puolet, hetkeks vielä tänne jää
| Откажись от половины плача, останься здесь на мгновение
|
| Menköön pois murheet ja huolet ahdas lieka heltiää
| Отпусти заботы и заботы узкого пламени тепла
|
| Anna pois itkuista puolet, hetkeks vielä tänne jää
| Откажись от половины плача, останься здесь на мгновение
|
| Menköön pois murheet ja huolet ahdas lieka heltiää | Отпусти заботы и заботы узкого пламени тепла |