Перевод текста песни Ohikiitävää - Juha Tapio

Ohikiitävää - Juha Tapio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohikiitävää, исполнителя - Juha Tapio. Песня из альбома Suurenmoinen kokoelma: 1999-2009, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.09.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Ohikiitävää

(оригинал)
Tuuli hiuksillaan
Hiekkaa varpaissaan
Silmin hehkuvin
Tyttö naapurin, öihin valkeisiin
Kanssas kauniit niin
Kesät kuljettiin
Enkä milloinkaan
Tullut kertomaan
Salaa iltaisin, meistä haaveilin
Siitä kuinka jäät, mun syliin kiihkeään
Kun aamu hämärtää
Joskus vieläkin, talviaamuisin
Mietin missä meet
Onko vastanneet
Vuodet unelmiis
Minkäläinen tie, sulle annettiin
Niin kaikki ohikiitävää
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää
Mitä toivot että jää, kun pihan poikki kuljet
Ja jäljet häviää
Kuuman heinäkuun, yössä hehkuen
Sanoit pakahtuu, mun sydän janoinen
Pelätä ei saa, jos tahtoo milloinkaan
Onnen saavuttaa
Tyttö naapurin, silmin palavin, suuren maailmaan
Käytkö vieläkin?
Kaikki aikanaan, kun turha riisutaan
Saitko rakastaa?
Ohikiitävää
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää
Mitä toivot että jää, kun pihan poikki kuljet
Ja jäljet häviää
Niin ohikiitävää
Ikävä ja riemu joka hetken värähtää
Mitä toivot että jää
Kun pihan poikki kuljet, ja jäljet häviää

Скоротечный

(перевод)
Ветер в ее волосах
Песок на пальцах ног
Самый светящийся в глазах
Девушка по соседству, ночи в белом
С красивой такой
Лето было перевезено
И никогда
Приходите сказать
Тайком по вечерам я мечтал о нас
О том, как ты остаешься, в моих объятиях яростно
Когда утро размывается
Иногда даже больше, зимним утром
Я думал, где встретиться
Ответили
Годы мечты
Какая дорога тебе дана
Так что все мимолетно
Печаль и радость вибрируют каждое мгновение
Что вы надеетесь оставить, когда вы пересечете двор
И следы исчезают
Жаркий июль, светящийся ночью
Ты сказал взрыв, мое сердце жаждет
Не бойся, если когда-нибудь захочешь
Удачи в достижении
Девушка по соседству, глаза самого горящего, великого мира
Вы все еще собираетесь?
Все вовремя, когда без необходимости раздеты
Можешь ли ты любить
Переходный
Печаль и радость вибрируют каждое мгновение
Что вы надеетесь оставить, когда вы пересечете двор
И следы исчезают
Так мимолетно
Печаль и радость вибрируют каждое мгновение
Что, как вы надеетесь, останется
Когда вы пересекаете двор, следы исчезают
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Sydän Jota Rakastan 2017
Sitkeä sydän 2014
Hiljaisii heeroksii ft. Ellinoora 2019
Sinun vuorosi loistaa 2015
Minä olen, sinä olet 2009
Rakastettu 2016
Ikuiset Kertomukset 2018
Älä Lähde Vielä Pois 2015
Tykkään susta niin että halkeen 2014
Kaksi puuta 2008
Luotsivene 2016
Maa on kaunis 2011
Anna pois itkuista puolet 2009
Pettävällä jäällä 2009
Toinen Aika 2018
Olen Tahtonut Sinut 2018
Kaunis ihminen 2009
Kirkas Päivä 2018
Lainaa vain - Child Of Mine 2016

Тексты песен исполнителя: Juha Tapio