Перевод текста песни Suurempaa - Juha Tapio

Suurempaa - Juha Tapio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Suurempaa, исполнителя - Juha Tapio.
Дата выпуска: 14.09.2017
Язык песни: Финский(Suomi)

Suurempaa

(оригинал)
Sun täytyy ymmärtää
En takas luoksesi palaa
Nyt vaikka mitä teet
On ajat kadonneet, kun olin sun
En enää vieraakses jää
En hyvästiksi sua halaa
Sä kyllä tiedät syyn
En tahdo syleilyy
Johon mä pakahduin
Se oli suurempaa
Ja hurjempaa ja polttavampaa
Kuin ollut on
Mikään muu
Kerran ihminen vain rakastuu
Nyt sulkeutuu ovi tää
Jota enää en avaa
Mä joelle kävelen
Ohi pilvenpiirtäjien
Ja vilinään sekoitun
Se oli suurempaa
Ja hurjempaa ja polttavampaa
Kuin ollut on
Mikään muu
Kerran ihminen vain rakastuu
Se oli suurempaa
Enkä mä koskaan enää sellaista kokea saa
Sillä ei, samanlaiset tunteet takas tuu
Ei ne takas tuu
Kiitos tulesta, jonka me teimme
Kiitos valosta, jonka mä näin
Vaikka rakkaus menikin rikki
Olen tässä ja pystyssä päin
Kasvan voimakkaammaksi vielä
Kiitos rakkaani, hyvää matkaa
Minun rakkaani, hyvää matkaa
Se oli suurempaa
Ja hurjempaa ja polttavampaa
Kuin ollut on
Mikään muu
Kerran ihminen vain rakastuu
Se oli suurempaa
Enkä mä koskaan enää sellaista kokea saa
Sillä ei, samanlaiset tunteet takas tuu
Ei ne takas tuu
Ei ne takas tuu
Kiitos tulesta jonka me teimme
Kiitos valosta jonka mä näin
Vaikka rakkaus menikin rikki
Olen tässä ja pystyssä päin
Kasvan voimakkaammaksi vielä
Kiitos rakkaani, hyvää matkaa
Minun rakkaani

Больше

(перевод)
Солнце должно понять
я не вернусь к тебе
Теперь независимо от того, что вы делаете
Прошли те дни, когда я был на солнце
Я больше не буду твоим гостем
я не прощаюсь
Вы знаете причину
я не хочу обнимать
Где я упал
Это было больше
И более дикий и более жгучий
Как это было
Ничего больше
Когда человек просто влюбляется
Теперь дверь закрывается
Который я больше не открою
я иду к реке
Мимо небоскребов
И я путаюсь
Это было больше
И более дикий и более жгучий
Как это было
Ничего больше
Когда человек просто влюбляется
Это было больше
И я никогда больше не испытаю этого
Ибо нет, подобные чувства исходят сзади
Не те, что сзади
Спасибо за огонь, который мы сделали
Спасибо за свет, который я увидел
Хотя любовь сломалась
Я здесь и в вертикальном положении
Я становлюсь сильнее еще больше
Спасибо, дорогая, удачной поездки
Дорогая, удачной поездки
Это было больше
И более дикий и более жгучий
Как это было
Ничего больше
Когда человек просто влюбляется
Это было больше
И я никогда больше не испытаю этого
Ибо нет, подобные чувства исходят сзади
Не те, что сзади
Не те, что сзади
Спасибо за огонь, который мы сделали
Спасибо за свет, который я увидел
Хотя любовь сломалась
Я здесь и в вертикальном положении
Я становлюсь сильнее еще больше
Спасибо, дорогая, удачной поездки
Моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Sydän Jota Rakastan 2017
Sitkeä sydän 2014
Hiljaisii heeroksii ft. Ellinoora 2019
Ohikiitävää 2009
Sinun vuorosi loistaa 2015
Minä olen, sinä olet 2009
Rakastettu 2016
Ikuiset Kertomukset 2018
Älä Lähde Vielä Pois 2015
Tykkään susta niin että halkeen 2014
Kaksi puuta 2008
Luotsivene 2016
Maa on kaunis 2011
Anna pois itkuista puolet 2009
Pettävällä jäällä 2009
Toinen Aika 2018
Olen Tahtonut Sinut 2018
Kaunis ihminen 2009
Kirkas Päivä 2018

Тексты песен исполнителя: Juha Tapio