| Sä maailmaani katsot kummallista niin
| Ты странно смотришь на мой мир
|
| Ihmeitäsi etsien sä törmäät valheisiin
| В поисках своих чудес ты натыкаешься на ложь
|
| Ja kaikki nuo valheet on juoni aikuisten
| И вся эта ложь - заговор взрослых
|
| Oi pienokainen, oot lainaa mulle hetken vain
| О, малыш, ты просто даешь мне момент
|
| Lainaa vain, lainaa vain
| Просто займи, просто займи
|
| Oi pienokainen, oot lainaa mulle hetken vain
| О, малыш, ты просто даешь мне момент
|
| Harhaan sua mä ohjaan, teet itse valinnat
| Я веду тебя, ты делаешь свой собственный выбор
|
| En tahdo tietäs kaventaa, kun nään sun kasvavan
| Я не хочу сужаться, когда вижу, как растет солнце
|
| Sulta opin paljon ja riittää kun muistan sen
| Я многому научился у Сульта и достаточно это запомнить
|
| Oi pienokainen, oot lainaa mulle hetken vain
| О, малыш, ты просто даешь мне момент
|
| Lainaa vain, lainaa vain
| Просто займи, просто займи
|
| Oi pienokainen, oot lainaa mulle hetken vain
| О, малыш, ты просто даешь мне момент
|
| Toiveesi kannat maailmaan, ne murtuu kun törmäät ihmisiin
| Ваше желание позиционирует мир, они ломаются, когда вы сталкиваетесь с людьми
|
| Nuo muistoissaan kulkee ja tekee ahtaaksi maan
| Те, что в его воспоминаниях, бегут и делают страну тесной
|
| Ei lapsuuttaan voi elää uudestaan
| Детство нельзя прожить заново
|
| Mä muistan, kun synnyit, tulit ja huusit niin
| Я помню, когда ты родился, ты пришел и так закричал
|
| Huudat vielä uudestaan öihin pimeisiin
| Ты снова плачешь во мраке ночи
|
| Mä toivon, että pärjäät yli yön huomiseen
| Я надеюсь, что вы сделаете это завтра ночью
|
| Oi pienokainen, oot lainaa mulle hetken vain
| О, малыш, ты просто даешь мне момент
|
| Lainaa vain, lainaa vain
| Просто займи, просто займи
|
| Oi pienokainen, oot lainaa mulle hetken vain | О, малыш, ты просто даешь мне момент |