Перевод текста песни Kelpaat kelle vaan - Juha Tapio

Kelpaat kelle vaan - Juha Tapio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kelpaat kelle vaan , исполнителя -Juha Tapio
Песня из альбома: Suurenmoinen kokoelma: 1999-2009
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.09.2009
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Kelpaat kelle vaan (оригинал)А ты можешь кто нибудь (перевод)
Hetken vielä еще один момент
Tämä puoli maailmaa Эта половина мира
Hetken vielä еще один момент
Nukkuu yötä valkeaa Спит по ночам белым
Sä mietit kuinka Вам интересно, как
Mikään satuttaa voi niin Ничего не может быть так больно
Parhaat vuotes Лучший год
Kaikki maahan poljettiin Все были втоптаны в землю
Puoltakaan en sun kivustas voi tietää Я не могу знать и половины
Sanat kaikki vailla voimaa ilmaan jää Слова все остались без силы
Mut' joku aamu, mä tiedän sen, sä heräät huomaamaan Но однажды утром, я знаю, ты проснешься и заметишь
Sinä selvisit ja kelpaat kelle vaan Ты выжил, и ты можешь все
Ja sä oot kaunis И ты выглядишь красиво
Vaikket enää tunne niin Даже если ты больше так не чувствуешь
Ne vaikka veivät Они даже взяли
Sulta uskon ihmisiin я верю в людей
Hetken vielä еще один момент
Nukkuu puoli maailmaa Спит полмира
Hetki vielä Момент
Kirkas aamu aukeaa Яркое утро открывается
Puoltakaan en sun kivustas voi tietää Я не могу знать и половины
Sanat kaikki vailla voimaa ilmaan jää Слова все остались без силы
Mut' joku aamu, mä tiedän sen, sä heräät huomaamaan Но однажды утром, я знаю, ты проснешься и заметишь
Sinä selvisit ja kelpaat kelle vaan Ты выжил, и ты можешь все
Puoltakaan en sun kivustas voi tietää Я не могу знать и половины
Sanat kaikki vailla voimaa ilmaan jää Слова все остались без силы
Mut' joku aamu, mä tiedän sen, sä heräät huomaamaan Но однажды утром, я знаю, ты проснешься и заметишь
Sinä selvisit ja kelpaat kelle vaan Ты выжил, и ты можешь все
Puoltakaan en sun kivustas voi tietää Я не могу знать и половины
Sanat kaikki vailla voimaa ilmaan jää Слова все остались без силы
Mut' joku aamu, mä tiedän sen, sä heräät huomaamaan Но однажды утром, я знаю, ты проснешься и заметишь
Sinä selvisit ja kelpaat kelle vaanТы выжил, и ты можешь все
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: