Перевод текста песни Eläköön - Juha Tapio

Eläköön - Juha Tapio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eläköön, исполнителя - Juha Tapio. Песня из альбома Sinun Vuorosi Loistaa, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.10.2015
Лейбл звукозаписи: Kaiku
Язык песни: Финский(Suomi)

Eläköön

(оригинал)
Ihmetellä pakkasöiden lujaa kirkkautta
Valtamerten raivoa, ja albatrossia
Sormenpäitä suudelmaan ja ihon taivasta
Sateen jälkeen hiekkatie, pilvilauttoja
Siksi laulan:
Eläköön päivät, jotka juoksi iltaan
Niiden riemut ja työt, rohkeus mennä vastavirtaan
Eläköön hellät yöt ja rakkaus arpinenkin
Suruvyön sirpaleet, sillä tarvitsin mä senkin
Eläköön kyyneleet
Ihmetellä metsää, valtavuutta mantereen
Katsetta ja viisautta vastasyntyneen
Kasvojemme uurteita, ja tähtikarttoja
Ihmetellä kaupunkia aamunkoitteessa
Siksi laulan:
Eläköön päivät, jotka juoksi iltaan
Niiden riemut ja työt, rohkeus mennä vastavirtaan
Eläköön hellät yöt ja rakkaus arpinenkin
Suruvyön sirpaleet, sillä tarvitsin mä senkin
Eläköön kyyneleet
Siksi laulan:
Eläköön päivät, jotka juoksi iltaan
Niiden riemut ja työt, rohkeus mennä vastavirtaan
Eläköön hellät yöt ja rakkaus arpinenkin
Suruvyön sirpaleet, sillä tarvitsin mä senkin
Eläköön kyyneleet
Eläköön

ЖИВЫЕ КОНЦЕРТЫ

(перевод)
Поразитесь сильной яркости обморожения
Ярость океана и альбатрос
Кончики пальцев на поцелуе и коже с неба
После дождя грунтовая дорога, облачные паромы
Вот почему я пою:
Да здравствуют дни, что убежали в вечер
Их радости и труд, мужество идти вверх по течению
Да здравствуют нежные ночи и люби даже израненных
Осколки траурного пояса, потому что мне это тоже было нужно.
Да здравствуют слезы
Чудо леса, просторы континента
Взгляд и мудрость новорожденного
Канавки на наших лицах и звездные карты
Удивись городу на рассвете
Вот почему я пою:
Да здравствуют дни, что убежали в вечер
Их радости и труд, мужество идти вверх по течению
Да здравствуют нежные ночи и люби даже израненных
Осколки траурного пояса, потому что мне это тоже было нужно.
Да здравствуют слезы
Вот почему я пою:
Да здравствуют дни, что убежали в вечер
Их радости и труд, мужество идти вверх по течению
Да здравствуют нежные ночи и люби даже израненных
Осколки траурного пояса, потому что мне это тоже было нужно.
Да здравствуют слезы
Ура
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Boulevard of Broken Dreams 2009
Sydän Jota Rakastan 2017
Sitkeä sydän 2014
Hiljaisii heeroksii ft. Ellinoora 2019
Ohikiitävää 2009
Sinun vuorosi loistaa 2015
Minä olen, sinä olet 2009
Rakastettu 2016
Ikuiset Kertomukset 2018
Älä Lähde Vielä Pois 2015
Tykkään susta niin että halkeen 2014
Kaksi puuta 2008
Luotsivene 2016
Maa on kaunis 2011
Anna pois itkuista puolet 2009
Pettävällä jäällä 2009
Toinen Aika 2018
Olen Tahtonut Sinut 2018
Kaunis ihminen 2009
Kirkas Päivä 2018

Тексты песен исполнителя: Juha Tapio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Se På Meg 2018
Sabah 2023
Never 2010
L'ère étrange 2009
My Pain 2000
Eden 2022
Christmas Everyday 2022