| A dream came to me at night
| Ночью мне приснился сон
|
| When the boats were in the sea
| Когда лодки были в море
|
| A dream of the black death of earth
| Сон о черной смерти земли
|
| Two voices came singing to me Wind, water, fire, and stone
| Два голоса пели мне Ветер, вода, огонь и камень
|
| Storms of sand, closing over the sun
| Песчаные бури, смыкающиеся над солнцем
|
| Sand, fire, water, and wind
| Песок, огонь, вода и ветер
|
| How can we begin again?
| Как мы можем начать заново?
|
| But you can’t sink a rainbow
| Но вы не можете потопить радугу
|
| In a world that is green
| В зеленом мире
|
| You can’t make the night any brighter
| Вы не можете сделать ночь ярче
|
| By even one star
| Даже на одну звезду
|
| Awake, awake, awake
| Пробудись, проснись, проснись
|
| Oh the rivers are poisoned
| О, реки отравлены
|
| And the lakes are gone
| И озер больше нет
|
| The dolphins are dying
| Дельфины умирают
|
| And the whales have lost their song
| И киты потеряли свою песню
|
| But you can’t sink a rainbow
| Но вы не можете потопить радугу
|
| In a world that is green
| В зеленом мире
|
| You can’t make the night any brighter
| Вы не можете сделать ночь ярче
|
| By even one star
| Даже на одну звезду
|
| Awake, awake, awake
| Пробудись, проснись, проснись
|
| Once I saw a man
| Однажды я увидел человека
|
| Who said he’d seen a flock of nightingales
| Кто сказал, что видел стаю соловьев
|
| Once a child recalled the sound of rain
| Однажды ребенок вспомнил звук дождя
|
| Like silver angel’s wings
| Как крылья серебряного ангела
|
| Like a lost and homeless thing
| Как потерянная и бездомная вещь
|
| The planet spins her way through space
| Планета вращается в космосе
|
| Drugged and battered like a woman
| Одурманенный и избитый, как женщина
|
| Who can’t recall her face
| Кто не может вспомнить ее лицо
|
| Remembering the way she used to shine
| Вспоминая, как она сияла
|
| Rivers in the sea
| Реки в море
|
| Shine, herons on the wing
| Сияй, цапли на крыле
|
| And hear the crickets sing
| И услышать, как поют сверчки
|
| A million forest birds
| Миллион лесных птиц
|
| The sea her mantle green
| Море ее зеленая мантия
|
| Like a banner of bright hair
| Как знамя ярких волос
|
| Around her shoulders
| Вокруг ее плеч
|
| But you can’t sink a rainbow
| Но вы не можете потопить радугу
|
| In a world that is green
| В зеленом мире
|
| You can’t make the world any brighter
| Вы не можете сделать мир ярче
|
| By even one star
| Даже на одну звезду
|
| Awake, awake, awake
| Пробудись, проснись, проснись
|
| Wind, water, fire, and stone
| Ветер, вода, огонь и камень
|
| Storms of sand, closing over the sun
| Песчаные бури, смыкающиеся над солнцем
|
| Sand, fire, water, and wind
| Песок, огонь, вода и ветер
|
| How can we begin again?
| Как мы можем начать заново?
|
| But you can’t sink a rainbow
| Но вы не можете потопить радугу
|
| In a world that is green
| В зеленом мире
|
| You can’t make the night any brighter
| Вы не можете сделать ночь ярче
|
| By even one star
| Даже на одну звезду
|
| Awake, awake, awake
| Пробудись, проснись, проснись
|
| A dream came to me at night
| Ночью мне приснился сон
|
| When the boats were in the sea
| Когда лодки были в море
|
| A dream of the bright death of earth | Сон о светлой смерти земли |