Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voices, исполнителя - Judy Collins. Песня из альбома Voices, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.10.2013
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, Wildflower
Язык песни: Английский
Voices(оригинал) |
Once upon a time in another world |
On a hill that overlooked the sea |
There was once a garden of beauty and of grace |
Lovely as a dream could ever be. |
Then the roses bled and the lilies broke |
On the day that death came to the garden |
Hidden in the flowers, meant to break the heart |
Flames that burst like blossoms in the garden. |
Can’t you hear the voices from across the sea |
Calling from the ruins of the garden |
Calling out to you, calling out to me, |
Save us from the darkness that has fallen |
On our lovely garden |
Name them all by heart, name them one by one |
Countries where a child has lost tomorrow |
Count the deadly flowers in the fields and woods |
Count them like a rosary of sorrow. |
Can’t you hear the voices from across the sea |
Calling from the ruins of the garden |
Calling out to you, calling out to me, |
Save us from the darkness that has fallen |
On our lovely garden. |
Where the children played in the summer light |
Running through the flowers on the hill |
Laughter in their voices, hope within their hearts |
Knowing they would live forever more. |
I have seen a child barely five or six, |
Counting bombs and tears, his childhood broken, |
Give him back the garden, give him back his life |
Give him back a world where love is spoken. |
Let us join our voices far across the sea |
Singing all together of the garden, |
Let the roses bloom, let the lillies grow, |
Let us live together for the children, |
In our lovely garden. |
Голоса(перевод) |
Однажды в другом мире |
На холме с видом на море |
Когда-то был сад красоты и изящества |
Прекрасный, как мечта может когда-либо быть. |
Затем розы истекли кровью, а лилии сломались |
В тот день, когда смерть пришла в сад |
Спрятанный в цветах, предназначенный разбить сердце |
Пламя, которое вспыхивает, как цветы в саду. |
Разве ты не слышишь голоса из-за моря |
Звонок из руин сада |
Взывая к тебе, взывая ко мне, |
Спаси нас от тьмы, которая пала |
В нашем прекрасном саду |
Назовите их все наизусть, назовите их по одному |
Страны, где ребенок потерял завтра |
Считай смертельные цветы в полях и лесах |
Сосчитай их, как четки скорби. |
Разве ты не слышишь голоса из-за моря |
Звонок из руин сада |
Взывая к тебе, взывая ко мне, |
Спаси нас от тьмы, которая пала |
В нашем прекрасном саду. |
Где дети играли в летнем свете |
Бег через цветы на холме |
Смех в их голосах, надежда в их сердцах |
Зная, что они будут жить вечно. |
Я видел ребенка, которому едва исполнилось пять или шесть лет, |
Считая бомбы и слезы, разбитое детство, |
Верните ему сад, верните ему жизнь |
Верните ему мир, где говорят о любви. |
Давайте присоединимся к нашим голосам далеко за морем |
Поющие все вместе о саду, |
Пусть розы цветут, пусть растут лилии, |
Давайте жить вместе для детей, |
В нашем прекрасном саду. |