Перевод текста песни Vietnam Love Song - Judy Collins

Vietnam Love Song - Judy Collins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vietnam Love Song , исполнителя -Judy Collins
Песня из альбома Living
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:31.10.1971
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиElektra
Vietnam Love Song (оригинал)Vietnam Love Song (перевод)
My lover is dead Мой любовник мертв
He died in the battle of Plei Me Он погиб в битве при Плейме.
My lover is dead Мой любовник мертв
He died in the battle of Tong Sa Он погиб в битве при Тонг Са.
My lover is dead Мой любовник мертв
He died in the battle of Dong Ha Он погиб в битве при Донг Ха.
My lover is dead Мой любовник мертв
He died in the battle of A Shau Он погиб в битве при А Шау
My lover is dead Мой любовник мертв
He died in the battle of Ba Gia Он погиб в битве при Ба Гиа.
Died in the jungle undergrowth Умер в подлеске джунглей
Died in the rushing river Умер в бурлящей реке
Died at the entrance to the pass Умер при въезде на перевал
Died underneath the railroad bridge Умер под железнодорожным мостом
Died so suddenly, died so gradually Умер так внезапно, умер так постепенно
Died long ago, died last winter Умер давно, умер прошлой зимой
Died this morning, in his new uniform Умер сегодня утром в новой форме
Died stark naked, denouncing Americans Умер голым, осуждая американцев
Died in silence, died hating, died loving Умер молча, умер ненавидя, умер любя
My lover is dead Мой любовник мертв
My lover is alive Мой любовник жив
My lover, VietnamМой любовник, Вьетнам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: