| My grandmother’s house is still there but it isn’t the same
| Дом моей бабушки все еще там, но уже не тот
|
| A plain wooden cottage, a patch of brown lawn
| Простой деревянный коттедж, участок коричневой лужайки
|
| And a fence that hangs standing and sighing in the Seattle rain
| И забор, который висит стоя и вздыхает под сиэтлским дождем
|
| I drive past the strangers and wish they could see what I see
| Я проезжаю мимо незнакомцев и хочу, чтобы они видели то, что вижу я
|
| A tangle of summer birds flying in sunlight
| Клубок летних птиц, летящих в солнечном свете
|
| A forest of lilies, an orchard of apricot trees
| Лес лилий, сад абрикосов
|
| Secret gardens of the heart where the flowers bloom forever
| Тайные сады сердца, где цветы цветут вечно
|
| I see you shining through the night in the ice and snow of winter
| Я вижу, как ты сияешь ночью во льду и снегу зимы
|
| Great grandfather’s house is still there but it isn’t the same
| Дом прадедушки все еще там, но уже не тот
|
| The barn is torn down and the fences are gone
| Сарай снесен, а заборов нет
|
| The Idaho wind blows the topsoil away every spring
| Ветер из Айдахо каждую весну сдувает верхний слой почвы.
|
| I still see the ghosts of the people I knew long ago
| Я все еще вижу призраки людей, которых знал давным-давно
|
| Inside the old kitchen they bend and they sigh
| Внутри старой кухни они сгибаются и вздыхают
|
| My life passed them up and the world in it’s way passed them by
| Моя жизнь прошла мимо них, и мир в своем роде прошел мимо них
|
| Secret gardens of the heart where the old stay young forever
| Тайные сады сердца, где старики остаются молодыми навсегда
|
| I see you shining through the night in the ice and snow of winter
| Я вижу, как ты сияешь ночью во льду и снегу зимы
|
| But most of all it is me who has changed but I’m still the same
| Но больше всего изменился я, но я все тот же
|
| That’s me at the weddings, that’s me at the graves
| Это я на свадьбах, это я на могилах
|
| Dressed like the people who once looked so grown up and brave
| Одеты как люди, которые когда-то выглядели такими взрослыми и смелыми
|
| I look in the mirror through the eyes of the child that was me
| Я смотрю в зеркало глазами ребенка, который был мной
|
| I see willows bending, the season is spring
| Я вижу гнущиеся ивы, время года весна
|
| Silver blue sailing birds fly with the sun on their wings
| Серебристо-голубые парусники летают с солнцем на крыльях
|
| Secret gardens of the heart where the dreams live on forever
| Тайные сады сердца, где мечты живут вечно
|
| I see you shining through the night in the ice and snow of winter
| Я вижу, как ты сияешь ночью во льду и снегу зимы
|
| Secret gardens of the heart where the flowers bloom forever
| Тайные сады сердца, где цветы цветут вечно
|
| I see you shining through the night in the ice and snow of winter | Я вижу, как ты сияешь ночью во льду и снегу зимы |