| Let’s drink to the hard working people
| Выпьем за трудолюбивых
|
| Let’s drink to the lowly of birth
| Давайте выпьем за скромное рождение
|
| Raise your glass to the good and the evil
| Поднимите свой бокал за добро и зло
|
| Let’s drink to the salt of the earth
| Выпьем за соль земли
|
| Say a prayer for the common foot soldier
| Помолитесь за простого пехотинца
|
| Spare a thought for his back breaking work
| Подумайте о его работе, ломающей спину
|
| Say a prayer for his wife and his children
| Помолитесь за его жену и его детей
|
| Who turn the fires and who still till the earth
| Кто поворачивает огни и кто все еще до земли
|
| When I see these crowd of faces
| Когда я вижу эту толпу лиц
|
| A swirling mass of black and gray and white
| Кружащаяся масса черного, серого и белого
|
| They look so real to me
| Они кажутся мне такими реальными
|
| But they look so much
| Но они выглядят так много
|
| Raise your glass to the hard working people
| Поднимите свой бокал за трудолюбивых людей
|
| Let’s drink to the uncounted heads
| Выпьем за бесчисленные головы
|
| Let’s think of the wavering millions
| Давайте подумаем о колеблющихся миллионах
|
| Who need leaders but get gamblers instead
| Кому нужны лидеры, но вместо этого получают игроков
|
| Spare a thought for the stay at home voter
| Подумайте о избирателе, остающемся дома
|
| His empty eyes gaze at strange beauty shows
| Его пустые глаза смотрят на странные шоу красоты
|
| See the parading of gray suited grafters
| Посмотрите на парад прививщиков в серых костюмах
|
| The world is charming and they don’t want to know
| Мир прекрасен, и они не хотят знать
|
| And when I see these crowd of faces
| И когда я вижу эту толпу лиц
|
| A swirling mass of gray and black and white
| Кружащаяся масса серого, черного и белого
|
| They look so real to me
| Они кажутся мне такими реальными
|
| And they look so much
| И они так выглядят
|
| Let’s drink to the hard working people
| Выпьем за трудолюбивых
|
| Let’s think of the lowly of birth
| Давайте подумаем о низком рождении
|
| Spare a thought for the rag taggy people
| Позаботьтесь о тряпичных людях
|
| Let’s drink to the salt of the earth
| Выпьем за соль земли
|
| Let’s drink to the hard working people
| Выпьем за трудолюбивых
|
| Let’s think of the lowly of birth
| Давайте подумаем о низком рождении
|
| Spare a thought for the rag taggy people
| Позаботьтесь о тряпичных людях
|
| Let’s drink to the salt of the earth
| Выпьем за соль земли
|
| Let’s drink to the people
| Выпьем за людей
|
| Let’s drink to the salt of the earth
| Выпьем за соль земли
|
| Let’s drink to the people
| Выпьем за людей
|
| Let’s drink to the salt of the earth
| Выпьем за соль земли
|
| Let’s drink to the people
| Выпьем за людей
|
| Let’s drink to the salt of the earth
| Выпьем за соль земли
|
| Let’s drink to the people
| Выпьем за людей
|
| Let’s drink to the salt of the earth | Выпьем за соль земли |