| «Polly, Pretty Polly, come go long with me-
| «Полли, Красотка Полли, пойдем со мной,
|
| Polly, Pretty Polly, come go long with me-
| Полли, Красотка Полли, пойдем со мной,
|
| Before we get married, some pleasure to see»
| Прежде чем мы поженимся, немного удовольствия посмотреть»
|
| She jumped up behind him and away they did ride-
| Она вскочила позади него, и они поехали дальше.
|
| She jumped up behind him, away they did go-
| Она вскочила позади него, они ушли-
|
| Over the mountains, and valleys so low
| Над горами и долинами так низко
|
| «Oh Willie, oh Willie, I’m a feared for my life-
| «О, Вилли, о, Вилли, я боюсь за свою жизнь-
|
| Oh Willie, oh Willie, I’m a feared for my life-
| О, Вилли, о, Вилли, я боюсь за свою жизнь-
|
| I’m afraid you mean to murder me, and leave me behind.»
| Боюсь, ты хочешь убить меня и оставить меня здесь.
|
| «Pretty Polly, Pretty Polly, you guessed about right-
| «Красотка Полли, Красотка Полли, ты правильно угадала…
|
| Polly, Pretty Polly, you guessed about right-
| Полли, Красотка Полли, ты правильно угадала...
|
| I’ve been diggin' your grave, for the best part of last night.»
| Я копал тебе могилу большую часть прошлой ночи.
|
| She knelt down before him, pleading for her life-
| Она преклонила перед ним колени, умоляя сохранить ей жизнь...
|
| She knelt down before him, pleading for her life
| Она преклонила колени перед ним, умоляя о своей жизни
|
| «Let me be a single girl, if I can’t be your wife.»
| «Позволь мне быть незамужней девушкой, если я не могу быть твоей женой».
|
| He stabbed her to the heart, and her heart blood did flow-
| Он ударил ее ножом в сердце, и кровь из ее сердца текла-
|
| He stabbed her to the heart, and her heart blood did flow-
| Он ударил ее ножом в сердце, и кровь из ее сердца текла-
|
| And into the grave, Pretty Polly did go
| И в могилу Красотка Полли ушла
|
| He through a little dirt on her and started for home-
| Он немного испачкал ее и отправился домой-
|
| He through a little dirt over her and started for home-
| Он через немного грязи над ней и отправился домой-
|
| Leaving nobody there, but the wild birds to moan.
| Не оставив там никого, кроме стонущих диких птиц.
|
| A debt to the devil, Willie must pay-
| Долг дьяволу, Вилли должен заплатить-
|
| A debt to the devil, Willie must pay-
| Долг дьяволу, Вилли должен заплатить-
|
| For killing Pretty Polly, and running, and running, and running,
| За то, что убил Красотку Полли, и бежал, и бежал, и бежал,
|
| and running away | и убегаю |