Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Open the Door (Song for Judith), исполнителя - Judy Collins. Песня из альбома Voices, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.10.2013
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, Wildflower
Язык песни: Английский
Open the Door (Song for Judith)(оригинал) |
Sometimes, I remember the old days |
When the world was filled with sorrow |
You might have thought I was living but I was all alone in my heart |
The rain was falling, the wind blew, the night was calling |
Come back, come back, I’m all you’ve ever known |
Open the door and come on in |
I’m so glad to see you, my friend |
You’re like a rainbow coming around the bend |
And when I see you happy, well, it sets my heart free |
I'd like to be as good a friend to you as you are to me There were friends who could always see me Through the haze, their smiles would reach me Saying, «Okay», saying, «Goodbye», saying, «Hello |
» |
Now we’ve perhaps stormy weather, the sunshine though |
When we’re together, I' ll be your friend, right through to the end |
Open the door and come on in |
I’m so glad to see you, my friend |
You’re like a rainbow coming around the bend |
And when I see you happy, well, it sets my heart free |
I’d like to be as good a friend to you as you are to me Open the door and come on in |
I’m so glad to see you, my friend |
You’re like a rainbow coming around the bend |
And when I see you happy, well, it sets my heart free |
I’d like to be as good a friend to you as you are to me Open the door and come on in |
I’m so glad to see you, my friend |
You’re like a rainbow coming around the bend |
And when I see you happy, well, it sets my heart free |
I’d like to be as good a friend to you as you are to me |
Открой дверь (Песня для Джудит)(перевод) |
Иногда я вспоминаю старые времена |
Когда мир был наполнен печалью |
Вы могли подумать, что я живу, но я был совсем один в своем сердце |
Шел дождь, дул ветер, звала ночь |
Вернись, вернись, я все, что ты когда-либо знал |
Открой дверь и заходи |
Я так рад тебя видеть, мой друг |
Ты как радуга, выходящая из-за поворота |
И когда я вижу тебя счастливой, это освобождает мое сердце |
Я хотел бы быть для тебя таким же хорошим другом, как ты для меня Были друзья, которые всегда могли видеть меня Сквозь дымку, их улыбки доходили до меня Говоря: «Хорошо», говоря: «До свидания», говоря: «Привет |
» |
Теперь у нас, возможно, ненастная погода, хотя солнце |
Когда мы будем вместе, я буду твоим другом до самого конца |
Открой дверь и заходи |
Я так рад тебя видеть, мой друг |
Ты как радуга, выходящая из-за поворота |
И когда я вижу тебя счастливой, это освобождает мое сердце |
Я хотел бы быть для тебя таким же хорошим другом, как и ты для меня. Открой дверь и заходи. |
Я так рад тебя видеть, мой друг |
Ты как радуга, выходящая из-за поворота |
И когда я вижу тебя счастливой, это освобождает мое сердце |
Я хотел бы быть для тебя таким же хорошим другом, как и ты для меня. Открой дверь и заходи. |
Я так рад тебя видеть, мой друг |
Ты как радуга, выходящая из-за поворота |
И когда я вижу тебя счастливой, это освобождает мое сердце |
Я хотел бы быть для вас таким же хорошим другом, как и вы для меня |