Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morocco, исполнителя - Judy Collins. Песня из альбома Judy Collins with Friends, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Cleopatra, Wildflower
Язык песни: Английский
Morocco(оригинал) |
I dreamed that I saw you once down in Morocco |
Your clothes were so old they were new |
You spoke to the Bedouins in their own language |
Of silver and crimson and blue |
They said that your singing had altered their vision |
And yet nothing really had changed |
The dust from the desert rose up from your eyelids |
You said you had conquered the chains |
The white wind around us, as we stood there talking |
Was blowing the stars from the sky |
I said make all the beauty you did long ago |
And the dervishes whirled while you cried |
You said ‘Hold me against you, the weather is calling |
My mind is the color of stone' |
And I wrapped the green silk around your thin body |
And knew you would never come home |
The wind and the sun and the sky in your eyes |
Was driving you mad I could see |
And in any language I knew they were saying |
The future was cutting us free |
We walked in the desert, your hands were like velvet |
You told me the reason you’d stayed |
All of the women whose hearts had been broken |
Stood naked and cool in the shade |
The men in the village were called to their worship |
Their colors had started to fade |
The shelter of heaven had lifted forever |
Their eyes turned the color of jade |
The wind and the sun and the sky in your eyes |
Was driving you mad I could see |
And in any language I knew they were saying |
The future was cutting us free |
I left to fly back to the place I was sleeping |
Where all of my dreams had been lost |
I wrote your name down on the back of a postcard |
And finally I counted the cost |
The demons and devils, the saints and the angels |
Had gathered to show me the view |
And all of the tears that had come when I met you |
Were shining and bright as the dew |
The wind and the sun and the sky in your eyes |
Was driving you mad I could see |
And in any language I knew they were saying |
The future was cutting us free. |
Free, free, free, free. |
Марокко(перевод) |
Мне снилось, что я видел тебя однажды в Марокко |
Твоя одежда была настолько старой, что была новой |
Вы говорили с бедуинами на их языке |
Из серебра, малинового и синего |
Они сказали, что ваше пение изменило их видение |
И все же ничего не изменилось |
Пыль из пустыни поднялась из ваших век |
Вы сказали, что победили цепи |
Белый ветер вокруг нас, когда мы стояли и разговаривали |
Сдувал звезды с неба |
Я сказал, сделай всю красоту, которую ты сделал давным-давно |
И дервиши кружились, пока ты плакал |
Вы сказали: «Прижми меня к себе, погода зовет |
Мой разум цвета камня' |
И я обернул зеленый шелк вокруг твоего худого тела |
И знал, что ты никогда не вернешься домой |
Ветер и солнце и небо в твоих глазах |
Я сводил тебя с ума, я мог видеть |
И на любом языке, который я знал, они говорили |
Будущее освобождало нас |
Мы шли по пустыне, твои руки были как бархат |
Ты сказал мне, почему ты остался |
Все женщины, чьи сердца были разбиты |
Стоял голый и прохладный в тени |
Мужчин в деревне призвали на поклонение |
Их цвета начали исчезать |
Приют небес поднялся навсегда |
Их глаза стали цвета нефрита |
Ветер и солнце и небо в твоих глазах |
Я сводил тебя с ума, я мог видеть |
И на любом языке, который я знал, они говорили |
Будущее освобождало нас |
Я ушел, чтобы вернуться к месту, где я спал |
Где все мои мечты были потеряны |
Я написал твое имя на обороте открытки |
И, наконец, я посчитал стоимость |
Демоны и черти, святые и ангелы |
Собрались, чтобы показать мне вид |
И все слезы, которые были, когда я встретил тебя |
Были сияющими и яркими, как роса |
Ветер и солнце и небо в твоих глазах |
Я сводил тебя с ума, я мог видеть |
И на любом языке, который я знал, они говорили |
Будущее освобождало нас. |
Бесплатно, бесплатно, бесплатно, бесплатно. |