Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joan of Arc, исполнителя - Judy Collins. Песня из альбома Living, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.10.1971
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Joan of Arc(оригинал) |
Now the flames they followed joan of arc |
As she came riding through the dark; |
No moon to keep her armour bright |
No man to get her through this very smoky night |
She said, I’m tired of the war |
I want the kind of work I had before |
A wedding dress or something white |
To wear upon my swollen appetite |
Well, I’m glad to hear you talk this way |
You know I’ve watched you riding every day |
And something in me yearns to win |
Such a cold and lonesome heroine |
And who are you? |
she sternly spoke |
To the one beneath the smoke |
Why, I’m fire, he replied |
And I love your solitude, I love your pride |
Then fire, make your body cold |
I’m going to give you mine to hold |
Saying this she climbed inside |
To be his one, to be his only bride |
And deep into his fiery heart |
He took the dust of joan of arc |
And high above the wedding guests |
He hung the ashes of her wedding dress |
It was deep into his fiery heart |
He took the dust of joan of arc |
And then she clearly understood |
If he was fire, oh then she must be wood |
I saw her wince, I saw her cry |
I saw the glory in her eye |
Myself I long for love and light |
But must it come so cruel, and oh so bright? |
Жанна д'Арк(перевод) |
Теперь они следовали за пламенем Жанны д'Арк |
Когда она ехала сквозь тьму; |
Нет луны, чтобы держать ее доспехи яркими |
Нет мужчины, чтобы провести ее через эту очень дымную ночь |
Она сказала, я устала от войны |
Я хочу такую же работу, как раньше |
Свадебное платье или что-то белое |
Надеть мой раздутый аппетит |
Ну, я рад слышать, что ты так говоришь. |
Ты знаешь, я смотрел, как ты катаешься каждый день |
И что-то во мне жаждет победы |
Такая холодная и одинокая героиня |
И кто ты? |
она строго говорила |
Тому, кто под дымом |
Почему, я огонь, он ответил |
И я люблю твое одиночество, я люблю твою гордость |
Тогда огонь, пусть ваше тело остынет |
Я собираюсь дать тебе подержать |
Сказав это, она забралась внутрь |
Быть его единственной, быть его единственной невестой |
И глубоко в его огненном сердце |
Он взял пыль Жанны д'Арк |
И высоко над свадебными гостями |
Он повесил пепел ее свадебного платья |
Это было глубоко в его огненном сердце |
Он взял пыль Жанны д'Арк |
И тогда она ясно поняла |
Если он был огнем, то она должна быть деревом |
Я видел, как она вздрогнула, я видел, как она плакала |
Я видел славу в ее глазах |
Сам я жажду любви и света |
Но должен ли он быть таким жестоким и таким ярким? |