| In Norway, there sits a maid
| В Норвегии сидит горничная
|
| By lou, my baby, she begins
| Лу, мой ребенок, она начинает
|
| Little know I my child’s father
| Мало знаю, что я отец моего ребенка
|
| Or if land or sea he’s livin' in
| Или, если земля или море, в котором он живет
|
| Then there arose at her bed feet
| Потом встали у ее постели ноги
|
| And a grumbly guest
| И ворчливый гость
|
| I’m sure it was he
| Я уверен, что это был он
|
| Saying here am I thy child’s father
| Говоря здесь, я отец твоего ребенка
|
| Although that I am not comely
| Хотя я не миловидна
|
| I am a man upon the land
| Я человек на земле
|
| I am a selchie in the sea
| Я селчи в море
|
| And when I am in my own country
| И когда я в своей стране
|
| My dwellin' is in Shule Skerry
| Мое жилище находится в Шуле Скерри
|
| And he hath taken a purse of gold
| И он взял кошелек с золотом
|
| He hath put it upon her knee
| Он положил его ей на колени
|
| Saying give to me my little wee son
| Говоря дай мне мой маленький сыночек
|
| And take thee up thy nurse’s fee
| И возьми себе гонорар няни
|
| And it shall come to pass
| И это произойдет
|
| On a summer day
| В летний день
|
| When the sun shines hot
| Когда солнце светит жарко
|
| On every stone
| На каждом камне
|
| That I shall take my little wee son
| Что я возьму своего маленького сынишку
|
| And I’ll teach him for to swim in the foam
| И я научу его плавать в пене
|
| And you will marry a gunner good
| И ты выйдешь замуж за хорошего артиллериста
|
| And a proud good gunner I’m sure he’ll bev And he’ll go out on a May morning
| И гордый хороший стрелок, я уверен, что он будет И он выйдет майским утром
|
| And he’ll kill both my wee son and me
| И он убьет и моего маленького сына, и меня.
|
| And lo, she did marry a gunner good
| И вот, она вышла замуж за хорошего стрелка
|
| And a proud good gunner I’m sure it was he
| И гордый хороший стрелок, я уверен, что это был он
|
| And the very first shot that ere he did shoot
| И самый первый выстрел, прежде чем он выстрелил
|
| He killed the son and the great selchie | Он убил сына и великого селчи |