| Farewell to Tarwathie
| Прощай, Тарвати
|
| Adieu Mormond Hill
| Прощай, Мормонд Хилл
|
| And the dear land of Crimmond
| И дорогая земля Криммонда
|
| I bid you farewell
| я прощаюсь с тобой
|
| I’m bound off for Greenland
| Я направляюсь в Гренландию
|
| And ready to sail
| И готов к отплытию
|
| In hopes to find riches
| В надежде найти богатство
|
| In hunting the whale
| В охоте на кита
|
| Farewell to my comrades
| Прощай, мои товарищи
|
| For a while we must part
| На время мы должны расстаться
|
| And likewise the dear lass
| И так же дорогая девушка
|
| Who first won my heart
| Кто первым завоевал мое сердце
|
| The cold coast of Greenland
| Холодное побережье Гренландии
|
| My love will not chill
| Моя любовь не остынет
|
| And the longer my absence
| И чем дольше мое отсутствие
|
| More loving she’ll feel
| Она будет чувствовать себя более любящей
|
| Our ship is well rigged
| Наш корабль хорошо оснащен
|
| And she’s ready to sail
| И она готова к отплытию
|
| The crew they are anxious
| Экипаж они беспокоятся
|
| To follow the whale
| Следовать за китом
|
| Where the icebergs do float
| Где плавают айсберги
|
| And the stormy winds blow
| И дуют бурные ветры
|
| Where the land and the ocean
| Где земля и океан
|
| Is covered with snow
| покрыт снегом
|
| The cold coast of Greenland
| Холодное побережье Гренландии
|
| Is barren and bare
| бесплодна и гола
|
| No seed time nor harvest
| Нет времени посева и сбора урожая
|
| Is ever known there
| Когда-либо известно там
|
| And the birds here sing sweetly
| И птицы здесь сладко поют
|
| In mountain and dale
| В горах и долинах
|
| But there’s no bird in Greenland
| Но в Гренландии нет птиц
|
| To sing to the whale
| Петь киту
|
| There is no habitation
| Жилья нет
|
| For a man to live there
| Чтобы мужчина жил там
|
| And the king of that country
| И король той страны
|
| Is the fierce Greenland bear
| Свирепый гренландский медведь
|
| And there’ll be no temptation
| И не будет соблазна
|
| To tarry long there
| Задержаться там надолго
|
| With our ship bumper full
| С нашим корабельным бампером
|
| We will homeward repair
| Мы отремонтируем на дому
|
| Farewell to Tarwathie
| Прощай, Тарвати
|
| Adieu Mormond Hill
| Прощай, Мормонд Хилл
|
| And the dear land of Crimmond
| И дорогая земля Криммонда
|
| I bid you farewell
| я прощаюсь с тобой
|
| We’re bound off for Greenland
| Мы направляемся в Гренландию
|
| And ready to sail
| И готов к отплытию
|
| In hopes to find riches
| В надежде найти богатство
|
| In hunting the whale | В охоте на кита |