| Emilio lives in an attic
| Эмилио живет на чердаке
|
| Plays a flamenco guitar
| Играет на гитаре фламенко
|
| Our prayers fall down his window
| Наши молитвы падают в его окно
|
| And roll down flanders of rusted out cars
| И катить фландрии ржавых автомобилей
|
| They harmonize with the sirens
| Они гармонируют с сиренами
|
| And mix with that racket downstairs
| И смешайте с этой ракеткой внизу
|
| They wonder out into the traffic
| Они удивляются в движении
|
| Emilio’s misguided prayers
| Ошибочные молитвы Эмилио
|
| The moon is Emilio’s mistress
| Луна - любовница Эмилио
|
| On her there’s no journeys back
| На ней нет пути назад
|
| Some nights she comes to him naked and cold
| Иногда она приходит к нему голая и холодная
|
| And some nights she only wears black
| А иногда она носит только черное
|
| When the full moon flows from his bottle
| Когда полная луна вытекает из его бутылки
|
| Somehow there’s always a fight
| Почему-то всегда есть борьба
|
| When the moon and the lunatic dance, «senorina»
| Когда луна и сумасшедший танцуют, «сеньорина»
|
| The beautiful music spins into the night and they dance
| Красивая музыка кружится в ночи, и они танцуют
|
| In his dreams he can see the «abuelas»
| Во сне он может видеть «бабушек».
|
| They offer him razors and wine
| Они предлагают ему бритвы и вино
|
| Suspicious Emilio measures
| Подозрительные меры Эмилио
|
| The «vino» against the divine
| «Вино» против божественного
|
| But he never has come to believe them
| Но он так и не поверил им
|
| Or accepted their Heavenly host
| Или приняли их Небесное воинство
|
| So vigous and savage darling
| Такой энергичный и дикий милый
|
| The Saint and the sinner he prays to the most
| Святой и грешник, которому он молится больше всего
|
| Emilio lives in an attic
| Эмилио живет на чердаке
|
| Plays a flamenco guitar
| Играет на гитаре фламенко
|
| Our prayers fall down his window
| Наши молитвы падают в его окно
|
| And roll down flanders of rusted out cars | И катить фландрии ржавых автомобилей |