| Got up sometime in the afternoon
| Встал где-то днем
|
| And you didn’t feel like much
| И тебе не очень хотелось
|
| You said to yourself, «Where are you, golden boy
| Ты сказал себе: «Где ты, золотой мальчик
|
| Where is your famous golden touch?»
| Где твое знаменитое золотое прикосновение?»
|
| I thought you knew where
| Я думал, ты знаешь, где
|
| All the elephants lie down
| Все слоны лежат
|
| I thought you were the crown prince
| Я думал, ты наследный принц
|
| Of all the wheels in Ivory town
| Из всех колес в городе слоновой кости
|
| Look at your body now
| Посмотри на свое тело сейчас
|
| Where there’s nothing much to say
| Где особо нечего сказать
|
| And a bitter voice in the mirror says
| И горький голос в зеркале говорит
|
| «Hey prince, you need a shave»
| «Эй, принц, тебе нужно побриться»
|
| Now if you can manage to get
| Теперь, если вам удастся получить
|
| Your trembling fingers to behave
| Твои дрожащие пальцы вести себя
|
| Why don’t you try unwrapping
| Почему бы вам не попробовать развернуть
|
| A stainless steel razor blade?
| Лезвие бритвы из нержавеющей стали?
|
| That’s right, it’s come to this
| Верно, к этому пришло
|
| It’s come to this
| Дошло до этого
|
| And wasn’t it a long way down?
| И разве это не далеко вниз?
|
| And wasn’t it a strange way down?
| И не был ли это странный путь вниз?
|
| There’s no hot water
| Нет горячей воды
|
| And the cold is running thin
| И холод иссякает
|
| Well, what do you expect
| Ну, что вы ожидаете
|
| From the kind of places you’ve been living in?
| Из тех мест, где вы жили?
|
| Don’t drink from that cup
| Не пей из этой чашки
|
| It’s all caked and cracked along the rim
| Все запеклось и потрескалось по краю
|
| That’s not the electric light, my friend
| Это не электрический свет, мой друг
|
| That is your vision that is dim
| Это ваше видение, которое тускло
|
| Cover up your face with soap, there
| Закрой лицо мылом, там
|
| Now, you’re Santa Claus
| Теперь ты Санта-Клаус
|
| And you’ve got an A for anyone
| И у вас есть пятерка для всех
|
| Who will give you his applause
| Кто подарит вам аплодисменты
|
| I thought you were a racing man
| Я думал, ты гонщик
|
| Ah, but you couldn’t take the pace
| Ах, но вы не могли идти в ногу
|
| That’s a funeral in the mirror
| Это похороны в зеркале
|
| And it’s stopping at your face
| И он останавливается у твоего лица
|
| That’s right, it’s come to this
| Верно, к этому пришло
|
| It’s come to this
| Дошло до этого
|
| And wasn’t it a long way down?
| И разве это не далеко вниз?
|
| And wasn’t it a strange way down?
| И не был ли это странный путь вниз?
|
| Once there was a path
| Когда-то был путь
|
| And a girl with chestnut hair
| И девушка с каштановыми волосами
|
| And you spent the summers
| И ты провел лето
|
| Picking all the berries that grew there
| Собрав все ягоды, которые там росли
|
| There were times she was a woman
| Были времена, когда она была женщиной
|
| There were times she was a child
| Были времена, когда она была ребенком
|
| As you held her in the shadows
| Когда ты держал ее в тени
|
| Where the raspberries grow wild
| Где растет дикая малина
|
| And you climbed the highest mountains
| И ты поднялся на самые высокие горы
|
| And you sang about the view
| И ты пел о взгляде
|
| And everywhere you went
| И куда бы вы ни пошли
|
| Love went along with you
| Любовь пошла вместе с тобой
|
| That’s a hard one to remember
| Это трудно запомнить
|
| It makes you clench your fist
| Это заставляет вас сжать кулак
|
| And the veins stand out like highways
| И вены выделяются, как шоссе
|
| All along your wrist
| На всем протяжении твоего запястья
|
| And yes, it’s come to this
| И да, дело дошло до этого.
|
| It’s come to this
| Дошло до этого
|
| And wasn’t it a long way down?
| И разве это не далеко вниз?
|
| Wasn’t it a strange way down?
| Разве это не был странный путь вниз?
|
| You can still find a job
| Вы все еще можете найти работу
|
| Go out and talk to a friend
| Выйдите и поговорите с другом
|
| On the back of every magazine
| На обороте каждого журнала
|
| There are coupons you can send
| Есть купоны, которые вы можете отправить
|
| Why don’t you join the Rosicrucians?
| Почему бы тебе не присоединиться к розенкрейцерам?
|
| They will give you back your hope
| Они вернут вам надежду
|
| You can find your love in diagrams
| Вы можете найти свою любовь в диаграммах
|
| In a plain, brown envelope
| В простом коричневом конверте
|
| But you’ve used up all your coupons
| Но вы израсходовали все свои купоны
|
| Except the one that seems
| Кроме того, что кажется
|
| To be tattooed on your arm
| Чтобы сделать татуировку на руке
|
| Along with several thousand dreams
| Наряду с несколькими тысячами снов
|
| Now Santa Claus comes forward
| Теперь Санта-Клаус выходит вперед
|
| That’s a razor in his mitt
| Это бритва в рукавице
|
| And he puts on his dark glasses
| И он надевает свои темные очки
|
| And he shows you where to hit
| И он показывает вам, где ударить
|
| And then the cameras pan
| И затем камеры панорамируют
|
| The stand in stuntman’s
| Стойка каскадера
|
| Dress rehearsal rag | Репетиционная тряпка |