| A mild wind
| Слабый ветер
|
| Through the windows
| Через окна
|
| Soft beams darkening the shadows
| Мягкие лучи затемняют тени
|
| The smell of cottonwood trees through alpine
| Запах хлопковых деревьев через альпийские
|
| The temples breathe and glow into the hillside
| Храмы дышат и светятся на склоне холма
|
| I feel a tear in my stomach
| Я чувствую слезу в животе
|
| I twist the wheel, you’re parked there in the last part
| Я кручу руль, ты припарковался там в последней части
|
| I turn around and shift into the third gear
| Я поворачиваюсь и переключаюсь на третью передачу
|
| Looking back, up to the front mirror
| Оглядываясь назад, к переднему зеркалу
|
| If you can drive, I wanna ride back to the beginning
| Если ты умеешь водить, я хочу вернуться к началу
|
| If you can drive, I wanna ride back to the beginning
| Если ты умеешь водить, я хочу вернуться к началу
|
| I follow close, to your tail lights
| Я иду близко, к твоим задним фонарям
|
| A little voice has questions on the short drive
| Маленький голос задает вопросы на короткой дороге
|
| I kept my mouth shut
| Я держал рот на замке
|
| Just focused on the pavement
| Просто сосредоточился на тротуаре
|
| It all felt natural, pretending that you’re fake-dead
| Все это казалось естественным, притворяясь, что ты фальшиво мертв
|
| And that ain’t broke, like sirens on the war scene
| И это не сломалось, как сирены на военной сцене
|
| Sharp fingers clawing at the dead meat
| Острые пальцы царапают мертвое мясо
|
| I close my eyes, but couldn’t stop from staring
| Я закрываю глаза, но не могу перестать смотреть
|
| I didn’t just die, devoured by a nightmare
| Я не просто умер, сожранный кошмаром
|
| If you can drive, I wanna ride back to the beginning
| Если ты умеешь водить, я хочу вернуться к началу
|
| If you can drive, I wanna ride back to the beginning
| Если ты умеешь водить, я хочу вернуться к началу
|
| If you can drive, I wanna ride back to the beginning
| Если ты умеешь водить, я хочу вернуться к началу
|
| If you can drive, I wanna ride back to the beginning
| Если ты умеешь водить, я хочу вернуться к началу
|
| Tell me, I don’t want a life to end
| Скажи мне, я не хочу, чтобы жизнь заканчивалась
|
| Now or never
| Сейчас или никогда
|
| Here in life forever, to a song
| Здесь в жизни навсегда, под песню
|
| Why you took a place in heaven
| Почему ты занял место на небесах
|
| Leaving everything around to fade
| Оставляя все вокруг исчезать
|
| The silence here without you
| Тишина здесь без тебя
|
| The silence without you
| Тишина без тебя
|
| The silence without you | Тишина без тебя |