| If I wrote it in your letter then it don’t mean shit
| Если я написал это в твоем письме, то это ни хрена не значит
|
| I am a liar, a dirty wire
| Я лжец, грязный провод
|
| You could name my body but it’ll make you sick
| Можешь назвать мое тело, но тебя от этого тошнит
|
| You have a savior it’s your heart of anger
| У тебя есть спаситель, это твое сердце гнева
|
| But my dog ain’t nothin', he ain’t nothin' like my lover
| Но мой пес не такой, как мой любовник
|
| Ain’t nothin' like my lover at all
| Совсем не похож на моего любовника
|
| He will sit upon my shoulder, let the dark day cover
| Он сядет мне на плечо, пусть темный день покроет
|
| The dark day cover me up
| Темный день укроет меня
|
| I’ve got two half dollars underneath my bed
| У меня под кроватью две полдоллара
|
| One for my baby, one for the lady
| Один для моего ребенка, один для дамы
|
| On the sixth floor found me when my mind was dead
| На шестом этаже нашли меня, когда мой разум был мертв
|
| Buy what they tell you but I’m here to save you
| Покупайте то, что вам говорят, но я здесь, чтобы спасти вас
|
| I heard a lady singing
| Я слышал, как поет дама
|
| «We're all bound together!»
| «Мы все связаны вместе!»
|
| I joined her side by saying
| Я присоединился к ней, сказав
|
| «To dance beneath the heavens!»
| «Танцевать под небесами!»
|
| Christ, your mother’s hanging on my bedroom door
| Господи, твоя мать висит на двери моей спальни
|
| I’ll bet she’s pretty, Queen of the City
| Бьюсь об заклад, она красивая, королева города
|
| If you burn all sinners I could join your corp
| Если ты сожжешь всех грешников, я могу присоединиться к твоей корпорации
|
| And sing HOLY, HOLY till my day of glory
| И пой СВЯТАЯ, СВЯТАЯ до дня моей славы
|
| But my Lord ain’t nothin', you ain’t nothin' like my lover
| Но мой Господь ничто, ты не такой, как мой любовник
|
| Ain’t nothin' like my lover at all
| Совсем не похож на моего любовника
|
| You could sit upon my shoulder, let the dark day cover
| Вы могли бы сесть на мое плечо, пусть темный день покроет
|
| The dark day cover me up | Темный день укроет меня |