| I ain’t cutting my hair till the good lord comes
| Я не стригу волосы, пока не придет добрый господин
|
| I ain’t cutting my hair till the good lord comes
| Я не стригу волосы, пока не придет добрый господин
|
| I ain’t cutting my hair till the good lord comes
| Я не стригу волосы, пока не придет добрый господин
|
| Arrive upon the mountain just to see what we have done
| Прибудьте на гору, чтобы посмотреть, что мы сделали
|
| I ain’t cutting my hair, cutting till the good lord comes
| Я не стригу волосы, стригу, пока не придет добрый господин
|
| I ain’t open my eyes till we all walk free
| Я не открою глаза, пока мы все не выйдем на свободу
|
| I ain’t open my eyes till we all walk free
| Я не открою глаза, пока мы все не выйдем на свободу
|
| I ain’t open my eyes till we all walk free
| Я не открою глаза, пока мы все не выйдем на свободу
|
| Till the color of our skin it don’t mean a damn thing
| До цвета нашей кожи это ни черта не значит
|
| I ain’t open my eyes, open till we all walk free
| Я не открываю глаза, открываю, пока мы все не выйдем на свободу
|
| I ain’t pickin' up a paper till the wild wind blows
| Я не возьму бумагу, пока не подует дикий ветер
|
| I ain’t pickin' up a paper till the wild wind blows
| Я не возьму бумагу, пока не подует дикий ветер
|
| I ain’t pickin up a paper till the wild wind blows
| Я не возьму бумагу, пока не подует дикий ветер
|
| Till we should say what we should say, till we know what we should know
| Пока мы не скажем то, что должны сказать, пока не узнаем, что должны знать
|
| I ain’t pickin up a paper, pickin till the wild wind blows
| Я не беру бумагу, пока не дует дикий ветер
|
| Cause it’s a coal, it’s a coal war
| Потому что это уголь, это угольная война
|
| It’s a coal, coal, it’s a coal war
| Это уголь, уголь, это угольная война
|
| I ain’t cuttin' my hair till the good Lord comes
| Я не стригу волосы, пока не придет Господь
|
| Arrive upon the mountain just to see what we have done
| Прибудьте на гору, чтобы посмотреть, что мы сделали
|
| I ain’t cuttin' my hair, cuttin' till the good Lord comes
| Я не стригу волосы, стригу, пока не придет Господь
|
| Till the good Lord comes
| Пока не придет добрый Господь
|
| Cause it’s a coal, it’s a coal war
| Потому что это уголь, это угольная война
|
| It’s a coal, coal, coal
| Это уголь, уголь, уголь
|
| If we don’t walk free with hand in heart, it’s time
| Если мы не идем на свободу, держась за сердце, пришло время
|
| If we cannot see all we destroy, we’re blind
| Если мы не можем видеть все, что уничтожаем, мы слепы
|
| It’s not the hand that cuts, it’s the heart we left behind
| Режет не рука, а сердце, которое мы оставили
|
| It’s not the hand that cuts, it’s the hatred deep inside
| Режет не рука, а ненависть глубоко внутри
|
| It’s not the hand that cuts, it’s the hatred deep inside
| Режет не рука, а ненависть глубоко внутри
|
| It’s not the hand, not the hand
| Это не рука, не рука
|
| Five dollars and a head to keep
| Пять долларов и голова, чтобы сохранить
|
| With dull black scissors and some kerosene
| С тупыми черными ножницами и керосином
|
| You burnt the house but you came to bid him well
| Вы сожгли дом, но вы пришли, чтобы сделать ему хорошую ставку
|
| Oh
| Ой
|
| What a thing to tell, put poison in the well
| Что рассказать, подсыпать яд в колодец
|
| Just to say
| Просто сказать
|
| Just to say
| Просто сказать
|
| Just to say
| Просто сказать
|
| Just to say
| Просто сказать
|
| I ain’t cuttin' my hair till the good Lord comes
| Я не стригу волосы, пока не придет Господь
|
| Ain’t cuttin' my hair till the good Lord comes
| Не стригусь, пока не придет Господь
|
| I ain’t cuttin' my hair till the good Lord comes
| Я не стригу волосы, пока не придет Господь
|
| Arrive upon the mountain just to see what we have done
| Прибудьте на гору, чтобы посмотреть, что мы сделали
|
| I ain’t cuttin' my hair, cuttin' till the good Lord comes
| Я не стригу волосы, стригу, пока не придет Господь
|
| Till the good Lord comes | Пока не придет добрый Господь |