| I sold my ships away for a dime that I can’t save
| Я продал свои корабли за копейки, которые не могу сэкономить
|
| Now this love I’ve made isn’t real
| Теперь эта любовь, которую я сделал, ненастоящая
|
| Shelter me dearest Lord from this habit I can’t break
| Защити меня, дорогой Господь, от этой привычки, которую я не могу сломать.
|
| I’ve turned my back on You
| Я отвернулся от Тебя
|
| This road back home has frozen
| Эта дорога домой замерзла
|
| Oh no, no, no, no, no
| О нет, нет, нет, нет, нет
|
| Are you well, are you well Annabelle, Annabelle?
| Ты в порядке, ты в порядке, Аннабель, Аннабель?
|
| Well, I’ve gotta know
| Ну, я должен знать
|
| Are you well, are you well Annabelle, Annabelle?
| Ты в порядке, ты в порядке, Аннабель, Аннабель?
|
| 'Cause I wish you well
| Потому что я желаю тебе добра
|
| I traveled this long suitcase and a busted picture frame
| Я путешествовал с этим длинным чемоданом и разбитой фоторамкой
|
| Shows the piano we played in the dark
| Показывает пианино, на котором мы играли в темноте
|
| Until he stole you away to the darkest of the stage
| Пока он не украл тебя в самую темную часть сцены
|
| Put tight shackles 'round your heart
| Наденьте тугие оковы на свое сердце
|
| Now I swear, love, that I never left
| Теперь я клянусь, любовь моя, что я никогда не уходил
|
| Oh no, no, no, no, no
| О нет, нет, нет, нет, нет
|
| Are you well, are you well Annabelle, Annabelle?
| Ты в порядке, ты в порядке, Аннабель, Аннабель?
|
| Well, I’ve gotta know
| Ну, я должен знать
|
| Are you well, are you well Annabelle, Annabelle?
| Ты в порядке, ты в порядке, Аннабель, Аннабель?
|
| 'Cause I wish you well
| Потому что я желаю тебе добра
|
| 'Cause I wish you well
| Потому что я желаю тебе добра
|
| 'Cause I wish you well
| Потому что я желаю тебе добра
|
| 'Cause I wish you well | Потому что я желаю тебе добра |