| «Uh… hey, hey, Josh. | — Э… привет, Джош. |
| I,
| Я,
|
| I need you to make a Szechuan Sauce song, Josh.
| Мне нужно, чтобы ты написал песню о сычуаньском соусе, Джош.
|
| I need you to make a song about Szechuan Sauce, Josh»
| Мне нужно, чтобы ты написал песню о сычуаньском соусе, Джош»
|
| «No. | "Нет. |
| Why would I do that? | Зачем мне это делать? |
| That sounds terrible»
| Звучит ужасно»
|
| «Uh, we can bring it back. | «Э-э, мы можем вернуть его. |
| Make a song about Szechuan Sauce, ehhh,
| Напиши песню о сычуаньском соусе, эххх,
|
| Then maybe McDonalds will finally bring it back»
| Тогда, может быть, McDonalds, наконец, вернет его обратно»
|
| «No, I’m not doing it»
| «Нет, я этим не занимаюсь»
|
| «C'mon! | "Да брось! |
| You made songs about Call, Call of Duty Zombies maps before.
| Раньше вы писали песни о картах Call of Duty Zombies.
|
| „No Shima“ is one of your biggest songs.
| «No Shima» — одна из ваших самых популярных песен.
|
| Think about it! | Подумай об этом! |
| „It's that Szechuan Mulan Sauce flow“.
| «Это поток сычуаньского соуса мулан».
|
| It, it’ll be a classic, Josh»
| Это будет классика, Джош»
|
| «Please don’t ever try to rap again»
| «Пожалуйста, никогда больше не пытайтесь читать рэп»
|
| «Ehhh… C’mon, Josh. | «Э-э… Да ладно, Джош. |
| 9 more seasons
| еще 9 сезонов
|
| 97 more seasons. | еще 97 сезонов. |
| If that’s what it takes
| Если это то, что нужно
|
| The people need the sauce» | Народу нужен соус» |