| Oooh, oohh
| Ооо, ооо
|
| Oooh, oohh
| Ооо, ооо
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| I’ll be sayin' «I don’t need sleep»
| Я буду говорить: «Мне не нужен сон»
|
| It feels like I’m already dreamin'
| Мне кажется, что я уже сплю
|
| Everything I’ve done, already saw it in my head
| Все, что я сделал, уже видел это в моей голове
|
| Swear it’s 24/7 that the snakes stay schemin'
| Поклянись, что 24 часа в сутки 7 дней в неделю змеи продолжают интриговать.
|
| Keep a cold heart, I’ll make friends when I’m dead
| Сохраняй холодное сердце, я подружусь, когда умру
|
| Like where were you when I was down bad chillin' in the darkness?
| Например, где ты был, когда я плохо отдыхал в темноте?
|
| Had no one to save me, but I did it all regardless
| Некому было меня спасти, но я сделал это несмотря ни на что
|
| Where were you when I was stuck with all my hardships?
| Где ты был, когда я застрял со всеми своими невзгодами?
|
| Target on my back now I gotta stay heartless
| Теперь цель на моей спине, я должен оставаться бессердечным
|
| I’m not stoppin' 'till I get a hundred mill'
| Я не остановлюсь, пока не получу сто миллионов
|
| Flyin' private to an island, cop a mansion in the hills
| Летаю частным образом на остров, копаю особняк на холмах
|
| Buyin' everything I wanted cause I worked for it
| Покупаю все, что хотел, потому что я работал на это.
|
| Family 'boutta eat, we been climbin' out the dirt for it
| Семья собирается поесть, мы вылезли из грязи ради этого.
|
| And even when I’m feelin' too tired I keep goin' 'till I pass out
| И даже когда я чувствую себя слишком уставшим, я продолжаю идти, пока не потеряю сознание
|
| Always stay inspired, gettin' paid when I’m down
| Всегда оставайся вдохновленным, получай деньги, когда я подавлен
|
| Yeah, and I know she don’t want me
| Да, и я знаю, что она не хочет меня
|
| Only love me when my cash out
| Только люби меня, когда мои деньги обналичиваются
|
| Happens when you’re winnin'
| Бывает, когда ты выигрываешь
|
| 'Cause you’re finally makin' out just like a bandit
| Потому что ты, наконец, разобрался, как бандит.
|
| 2022 goin' exactly how I planned it
| 2022 год идет именно так, как я планировал
|
| Anxiety been runnin' through my head, but I still manage
| Тревога пронеслась у меня в голове, но я все еще справляюсь
|
| Fightin' all my demons 'till they drop and hit the canvas
| Сражаюсь со всеми моими демонами, пока они не упадут и не ударятся о холст
|
| And they’ll never understand it
| И они никогда этого не поймут
|
| I’ll be sayin' «I don’t need sleep»
| Я буду говорить: «Мне не нужен сон»
|
| It feels like I’m already dreamin'
| Мне кажется, что я уже сплю
|
| Everything I’ve done, already saw it in my head
| Все, что я сделал, уже видел это в моей голове
|
| Swear it’s 24/7 that the snakes stay schemin'
| Поклянись, что 24 часа в сутки 7 дней в неделю змеи продолжают интриговать.
|
| Keep a cold heart, I’ll make friends when I’m dead
| Сохраняй холодное сердце, я подружусь, когда умру
|
| Like where were you when I was down bad chillin' in the darkness?
| Например, где ты был, когда я плохо отдыхал в темноте?
|
| Had no one to save me, but I did it all regardless
| Некому было меня спасти, но я сделал это несмотря ни на что
|
| Where were you when I was stuck with all my hardships?
| Где ты был, когда я застрял со всеми своими невзгодами?
|
| Target on my back now I gotta stay heartless
| Теперь цель на моей спине, я должен оставаться бессердечным
|
| I been doin' things that you couldn’t even fantasize
| Я делал то, о чем ты даже не мог мечтать
|
| Sellin' out these shows, hit the stage, then they come alive
| Продавайте эти шоу, выходите на сцену, а потом они оживают
|
| I came a long way, showed my vision
| Я прошел долгий путь, показал свое видение
|
| They were seein' right through me
| Они видели меня насквозь
|
| Used to be the one tearin' tickets, now my life is a movie
| Раньше я рвал билеты, теперь моя жизнь - это кино
|
| Back in 2016 I was down on my luck
| Еще в 2016 году мне не повезло
|
| Then I finally switched teams, now I’m Brady with the Bucks
| Затем я, наконец, сменил команду, теперь я Брэди с Бакс
|
| I got a hand full of rings I can never get enough
| У меня целая рука колец, которых никогда не бывает достаточно
|
| If they don’t see what I see I’m just tellin' them to trust
| Если они не видят того, что вижу я, я просто говорю им доверять
|
| I don’t care what they been tellin' me
| Мне все равно, что они говорили мне
|
| Swear I’mma make it, I put that on everything
| Клянусь, я сделаю это, я положил это на все
|
| And when I do, know my team gonna carry me
| И когда я это сделаю, знай, что моя команда понесет меня.
|
| I’d give up anything
| я бы отказался от всего
|
| I’ll be sayin' «I don’t need sleep»
| Я буду говорить: «Мне не нужен сон»
|
| It feels like I’m already dreamin'
| Мне кажется, что я уже сплю
|
| Everything I’ve done, already saw it in my head
| Все, что я сделал, уже видел это в моей голове
|
| Swear it’s 24/7 that the snakes stay schemin'
| Поклянись, что 24 часа в сутки 7 дней в неделю змеи продолжают интриговать.
|
| Keep a cold heart, I’ll make friends when I’m dead
| Сохраняй холодное сердце, я подружусь, когда умру
|
| Like where were you when I was down bad chillin' in the darkness?
| Например, где ты был, когда я плохо отдыхал в темноте?
|
| Had no one to save me, but I did it all regardless
| Некому было меня спасти, но я сделал это несмотря ни на что
|
| Where were you when I was stuck with all my hardships?
| Где ты был, когда я застрял со всеми своими невзгодами?
|
| Target on my back now I gotta stay heartless
| Теперь цель на моей спине, я должен оставаться бессердечным
|
| Now I gotta stay heartless | Теперь я должен оставаться бессердечным |