| I’ve been thinking bout my younger days
| Я думал о своих молодых днях
|
| Take it way back I miss everything ooooh
| Возьми его назад, я скучаю по всему, оооо
|
| I’ve been thinking bout my younger days
| Я думал о своих молодых днях
|
| Take it way back I miss everything, everything
| Верни это назад, я скучаю по всему, по всему
|
| No days off, bout to go insane
| Без выходных, скоро сойду с ума
|
| No days off, I’ve been out my mind
| Никаких выходных, я был не в своем уме
|
| No days off, feeling like Kurt Cobain
| Без выходных, чувствуя себя Куртом Кобейном
|
| No days off, I don’t go outside
| Без выходных, на улицу не выхожу
|
| It’s that kid
| Это тот ребенок
|
| Take it way back time to get it like this
| Верните время в прошлое, чтобы получить его таким
|
| Working every night, carry out my vision
| Работая каждую ночь, выполняй мое видение
|
| Helping kids cope with the pain, my mission
| Помочь детям справиться с болью, моя миссия
|
| I don’t need a break I need to chase the dough
| Мне не нужен перерыв, мне нужно гоняться за тестом
|
| Hold it down everywhere we go
| Держите его нажатым, куда бы мы ни пошли
|
| Ride around here that’s how we roll
| Катайтесь здесь, вот как мы катаемся
|
| Grind every day that’s how we grow, we
| Измельчаем каждый день, вот как мы растем, мы
|
| Rise to the occasion
| Будьте на высоте
|
| Always in the lab working on my greatest
| Всегда в лаборатории, работая над моими лучшими
|
| I don’t really care about making the A-List
| Меня не волнует попадание в A-List
|
| But I won’t stop til I feel like I made it, yea
| Но я не остановлюсь, пока не почувствую, что сделал это, да
|
| 2am, we with our friends, ooh nah nah
| 2 часа ночи, мы с друзьями, у-у-у-у-у
|
| In the end, in the end ooh nah nah
| В конце концов, в конце ох нах нах
|
| On my brain
| В моем мозгу
|
| I don’t know what’s on my brain
| Я не знаю, что у меня в голове
|
| Revisit my younger days
| Пересмотрите мои молодые дни
|
| Work no matter what they say nah nah
| Работай, что бы они ни говорили, нет, нет.
|
| I’ve been thinking bout my younger days
| Я думал о своих молодых днях
|
| Take it way back I miss everything ooooh
| Возьми его назад, я скучаю по всему, оооо
|
| I’ve been thinking bout my younger days
| Я думал о своих молодых днях
|
| Take it way back I miss everything, everything
| Верни это назад, я скучаю по всему, по всему
|
| No days off, bout to go insane
| Без выходных, скоро сойду с ума
|
| No days off, I’ve been out my mind
| Никаких выходных, я был не в своем уме
|
| No days off, feeling like Kurt Cobain
| Без выходных, чувствуя себя Куртом Кобейном
|
| No days off, I don’t go outside
| Без выходных, на улицу не выхожу
|
| I make like 30 damn songs in a week
| Я делаю около 30 чёртовых песен в неделю
|
| Drop a new album to keep up the green
| Скиньте новый альбом, чтобы не отставать
|
| They’ve been saying that I’m working too much
| Они говорили, что я слишком много работаю
|
| I’ve been saying I agree
| Я говорил, что согласен
|
| In the lab so long barely see my friends
| В лаборатории так долго почти не вижу своих друзей
|
| But I’m making hits so it’s good in the end
| Но я делаю хиты, так что в конце концов это хорошо
|
| 2am late nights no sleep
| 2 часа ночи, не спать
|
| 2am I grind never peak
| 2 часа ночи, я никогда не достигаю пика
|
| Now run it back I’m stating facts I’m lit
| Теперь запусти его обратно, я констатирую факты, я горю
|
| Music everything I have to live
| Музыка все, что мне нужно, чтобы жить
|
| Writing songs in school I was a kid
| Писал песни в школе, я был ребенком
|
| Show em everything I have to give
| Покажи им все, что я должен дать
|
| 2am, we with our friends, ooh nah nah
| 2 часа ночи, мы с друзьями, у-у-у-у-у
|
| In the end, in the end ooh nah nah
| В конце концов, в конце ох нах нах
|
| On my brain
| В моем мозгу
|
| I don’t know what’s on my brain
| Я не знаю, что у меня в голове
|
| Revisit my younger days
| Пересмотрите мои молодые дни
|
| Work no matter what they say nah nah
| Работай, что бы они ни говорили, нет, нет.
|
| I’ve been thinking bout my younger days
| Я думал о своих молодых днях
|
| Take it way back I miss everything ooooh
| Возьми его назад, я скучаю по всему, оооо
|
| I’ve been thinking bout my younger days
| Я думал о своих молодых днях
|
| Take it way back I miss everything, everything
| Верни это назад, я скучаю по всему, по всему
|
| No days off, bout to go insane
| Без выходных, скоро сойду с ума
|
| No days off, I’ve been out my mind
| Никаких выходных, я был не в своем уме
|
| No days off, feel like Kurt Cobain
| Без выходных, почувствуй себя Куртом Кобейном
|
| No days off, I don’t go outside
| Без выходных, на улицу не выхожу
|
| 2am, we with our friends, ooh nah nah
| 2 часа ночи, мы с друзьями, у-у-у-у-у
|
| In the end, in the end ooh nah nah
| В конце концов, в конце ох нах нах
|
| On my brain
| В моем мозгу
|
| I don’t know what’s on my brain
| Я не знаю, что у меня в голове
|
| Revisit my younger days
| Пересмотрите мои молодые дни
|
| Work no matter what they say nah nah | Работай, что бы они ни говорили, нет, нет. |