| It’s awful dark down there
| Там ужасно темно
|
| Darkness never hurt anyone
| Тьма еще никому не причиняла вреда
|
| It ain’t the darkness, Mrs. Topper. | Это не темнота, миссис Топпер. |
| It’s what’s in it!
| Это то, что в нем!
|
| Don’t be silly. | Не будь глупым. |
| There’s no difference between light and dark; | Нет разницы между светом и тьмой; |
| except the lights
| кроме огней
|
| are out
| вышли
|
| Been doin rap so hate the biz
| Занимался рэпом, так что ненавижу бизнес
|
| Started out real now I take the piss
| Начался по-настоящему, теперь я мочу
|
| Feel like God been misguidin kids
| Почувствуйте, как Бог обманул детей
|
| Feel like this a life of sin, (uh)
| Чувствую, что это жизнь греха, (э-э)
|
| And I promote it
| И я продвигаю это
|
| A terrible culture man I didn’t know it
| Ужасный культурный человек, я этого не знал
|
| But this my future man and I can’t blow
| Но это мой будущий мужчина, и я не могу дуть
|
| But at what cost I’m losin my shit
| Но какой ценой я теряю свое дерьмо
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| Get in dms and kids say I’m inspiring
| Заходите в dms, и дети говорят, что я вдохновляю
|
| Meanwhile I’m thinkin about just retiring
| Тем временем я думаю о том, чтобы просто уйти в отставку
|
| Josh, started doin rap 'cause of you
| Джош начал заниматься рэпом из-за тебя
|
| When I get straight D’s mom mad 'cause of you
| Когда я разберусь, мама Ди рассердится из-за тебя
|
| We should hang out play zombies on Xbox
| Мы должны тусоваться, играть в зомби на Xbox
|
| If you don’t reply I’ll spam till I’m blocked
| Если вы не ответите, я буду спамить, пока меня не заблокируют
|
| Then make all the accounts spam again
| Затем снова сделайте все аккаунты спамом
|
| Man why don’t you write me back?
| Человек, почему ты мне не пишешь?
|
| And I feel real bad because I feel responsible
| И мне очень плохо, потому что я чувствую ответственность
|
| When I tell kids anything’s possible
| Когда я говорю детям, что все возможно
|
| Then they start to encounter some obstacles
| Затем они начинают сталкиваться с некоторыми препятствиями
|
| And might blame me when they don’t top the goals, (uh)
| И может обвинить меня, когда они не превышают цели, (э-э)
|
| I try to be positive but late at night all the feelings deposited
| Я стараюсь быть позитивным, но поздно ночью все чувства откладываются
|
| Swear they been creepin on me
| Клянусь, они подкрадывались ко мне.
|
| Tossin and turning man I cannot sleep
| Тоссин и поворотный человек, я не могу спать
|
| I’m not the same that I was in the last time
| Я уже не тот, что был в прошлый раз
|
| I’m not the same that I was in the last time
| Я уже не тот, что был в прошлый раз
|
| I’m not the same that I was in the last time
| Я уже не тот, что был в прошлый раз
|
| I’m running, from myself
| Я бегу от себя
|
| I’m not the same that I ever was
| Я уже не тот, кем был когда-либо
|
| That I ever, that I ever, that I ever was
| Что я когда-либо, что я когда-либо, что я когда-либо был
|
| That I ever, that I ever, that I ever was
| Что я когда-либо, что я когда-либо, что я когда-либо был
|
| That I ever, that I ever, that I ever was
| Что я когда-либо, что я когда-либо, что я когда-либо был
|
| Late nights, late nights, late nights
| Поздние ночи, поздние ночи, поздние ночи
|
| Shit gets dark when you turn out the lights
| Дерьмо темнеет, когда вы выключаете свет
|
| Try to find an outlet, music suffice
| Попробуй найти отдушину, музыки достаточно
|
| Gotta, never feelin right
| Должен, никогда не чувствую себя хорошо
|
| Take it way back to last year
| Вернитесь к прошлому году
|
| Got my first house man I had no fears
| Получил мой первый домашний человек, у меня не было страхов
|
| Then a week later Christina gets shot
| Затем через неделю Кристину застрелили.
|
| Then a day later 50 people get dropped
| Затем, через день, 50 человек выпадают.
|
| Now I’m so scared of what is next man
| Теперь я так боюсь того, что будет дальше, чувак
|
| I go home on different routes
| Я иду домой по разным маршрутам
|
| 'Cause you know right outside my fuckin house
| Потому что ты знаешь прямо возле моего гребаного дома
|
| I’m so scared to go outside 'cause everytime I look around
| Я так боюсь выходить на улицу, потому что каждый раз оглядываюсь
|
| Paranoia plays my mind
| Паранойя играет мой разум
|
| I don’t know what’s goin down
| Я не знаю, что происходит
|
| I’m not the same that I was in the last time
| Я уже не тот, что был в прошлый раз
|
| I’m not the same that I was in the last time
| Я уже не тот, что был в прошлый раз
|
| I’m not the same that I was in the last time
| Я уже не тот, что был в прошлый раз
|
| I’m running, from myself
| Я бегу от себя
|
| I’m not the same that I ever was
| Я уже не тот, кем был когда-либо
|
| That I ever, that I ever, that I ever was
| Что я когда-либо, что я когда-либо, что я когда-либо был
|
| That I ever, that I ever, that I ever was
| Что я когда-либо, что я когда-либо, что я когда-либо был
|
| That I ever, that I ever, that I ever was | Что я когда-либо, что я когда-либо, что я когда-либо был |